Font Size
诗篇 116:6-8
Chinese New Version (Traditional)
诗篇 116:6-8
Chinese New Version (Traditional)
6 耶和華保護愚蒙人,
我落到卑微的地步,他拯救了我。
7 我的心哪!你要回復安寧,
因為耶和華用厚恩待你。
8 主啊!你救了我的性命脫離死亡,
你使我的眼睛不致流淚,
使我的雙腳不致跌倒。
Read full chapter
Psalm 116:6-8
King James Version
Psalm 116:6-8
King James Version
6 The Lord preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
7 Return unto thy rest, O my soul; for the Lord hath dealt bountifully with thee.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
Read full chapter
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

