Add parallel Print Page Options

偶像之虚伪

115 耶和华啊,荣耀不要归于我们,不要归于我们,要因你的慈爱和诚实归在你的名下!
为何容外邦人说:“他们的神在哪里呢?”
然而我们的神在天上,都随自己的意旨行事。
他们的偶像是金的银的,是人手所造的。
有口却不能言,有眼却不能看,
有耳却不能听,有鼻却不能闻,
有手却不能摸,有脚却不能走,有喉咙也不能出声。
造他的要和他一样,凡靠他的也要如此。

唯耶和华是恃

以色列啊,你要倚靠耶和华!他是你的帮助和你的盾牌。

10 亚伦家啊,你们要倚靠耶和华!他是你们的帮助和你们的盾牌。
11 你们敬畏耶和华的,要倚靠耶和华!他是你们的帮助和你们的盾牌。
12 耶和华向来眷念我们,他还要赐福给我们,要赐福给以色列的家,赐福给亚伦的家。
13 凡敬畏耶和华的,无论大小,主必赐福给他。
14 愿耶和华叫你们和你们的子孙日见加增。
15 你们蒙了造天地之耶和华的福。
16 天是耶和华的天,地他却给了世人。
17 死人不能赞美耶和华,下到寂静中的也都不能。
18 但我们要称颂耶和华,从今时直到永远。你们要赞美耶和华!

Psalm 115(A)

Not unto us, O Lord, not unto us,
    but unto Your name give glory,
    for the sake of Your mercy, and for the sake of Your truth.

Why should the nations say,
    “Where now is their God?”
But our God is in the heavens;
    He does whatever He pleases.
Their idols are silver and gold,
    the work of men’s hands.
They have mouths, but they cannot speak;
    eyes, but they cannot see;
they have ears, but they cannot hear;
    noses, but they cannot smell;
they have hands, but they cannot feel;
    feet, but they cannot walk;
    neither can they speak with their throat.
Those who make them are like them;
    so is everyone who trusts in them.

O Israel, trust in the Lord;
    He is their help and their shield.
10 O house of Aaron, trust in the Lord;
    He is their help and their shield.
11 You who fear the Lord, trust in the Lord;
    He is their help and their shield.

12 The Lord has been mindful of us; He will bless us;
    He will bless the house of Israel;
    He will bless the house of Aaron.
13 He will bless those who fear the Lord,
    both the small and great ones.

14 The Lord shall increase you more and more,
    you and your children.
15 You are blessed of the Lord,
    who made heaven and earth.

16 The heavens belong to the Lord,
    but the earth He has given to the children of men.
17 The dead do not praise the Lord,
    nor do any who go down into silence.
18 But we will bless the Lord
    from this time and for evermore.

Praise the Lord!

To Yahweh’s Name Give Glory

115 (A)Not to us, O Yahweh, not to us,
But (B)to Your name give glory
Because of Your lovingkindness, because of Your [a]truth.
(C)Why should the nations say,
(D)Where, now, is their God?”
But our (E)God is in the heavens;
He (F)does whatever He pleases.
Their (G)idols are silver and gold,
The (H)work of man’s hands.
They have mouths, but they (I)do not speak;
They have eyes, but they do not see;
They have ears, but they do not hear;
They have noses, but they do not smell;
As for their hands, they do not feel;
As for their feet, they do not walk;
They do not make a sound with their throat.
(J)Those who make them [b]will become like them,
Everyone who trusts in them.

O (K)Israel, (L)trust in Yahweh;
He is their (M)help and their shield.
10 O house of (N)Aaron, trust in Yahweh;
He is their help and their shield.
11 You who [c](O)fear Yahweh, trust in Yahweh;
He is their help and their shield.
12 Yahweh (P)remembered us; He will bless!
He will bless the house of Israel.
He will bless the house of Aaron.
13 He will (Q)bless those who [d]fear Yahweh,
(R)The small together with the great.
14 May Yahweh (S)give you increase,
You and your children.
15 May you be blessed of Yahweh,
(T)Who made heaven and earth.

16 The heavens are (U)the heavens of Yahweh,
But (V)the earth He has given to the sons of men.
17 It is not the (W)dead that praise Yah,
And it is none of those who go down to (X)silence;
18 But as for us, we will (Y)bless Yah
From now until forever.
[e]Praise Yah!

Footnotes

  1. Psalm 115:1 Or faithfulness
  2. Psalm 115:8 Or are like them
  3. Psalm 115:11 Or reverence
  4. Psalm 115:13 Or reverence
  5. Psalm 115:18 Or Hallelujah!