Add parallel Print Page Options

 神是我们唯一的倚靠

115 耶和华啊!不要把荣耀归给我们,不要归给我们;

要因你的慈爱和信实把荣耀归在你的名下。

为甚么容列国的人说:

“他们的 神在哪里呢?”

我们的 神在天上;

他喜欢甚么,就作甚么。

列国的偶像是金的、银的,

是人手所做的。

它们有口,却不能说话;

有眼,却不能看;

有耳,却不能听;

有鼻,却不能闻;

有手,却不能摸;

有脚,却不能行;

也不能用喉咙发声。

做偶像的必和偶像一样;

凡是倚靠它们的,都必这样。

以色列啊!你们要倚靠耶和华;

他是你们(“你们”原文作“他们”)的帮助、你们(“你们”原文作“他们”)的盾牌。

10 亚伦家啊!你们要倚靠耶和华;

他是你们(“你们”原文作“他们”)的帮助、你们(“你们”原文作“他们”)的盾牌。

11 敬畏耶和华的啊!你们要倚靠耶和华;

他是你们(“你们”原文作“他们”)的帮助、你们(“你们”原文作“他们”)的盾牌。

12 耶和华顾念我们,

必赐福给我们;

他必赐福给以色列家,

赐福给亚伦家。

13 敬畏耶和华的,无论大小尊卑,

他都必赐福。

14 愿耶和华使你们增多,

使你们和你们的子孙增多。

15 愿你们蒙创造天地的耶和华赐福。

16 天属于耶和华,

地,他却赐给了世人。

17 死人不能赞美耶和华,

下到阴间的不能赞美他。

18 至于我们,我们要称颂耶和华,

从现在直到永远。

你们要赞美耶和华。

Psalm 115

Glory to God Alone

Not to us, Yahweh, not to us,
but to Your name give glory
because of Your faithful love, because of Your truth.(A)
Why should the nations say,
“Where is their God?”(B)
Our God is in heaven
and does whatever He pleases.(C)

Their idols are silver and gold,
made by human hands.(D)
They have mouths but cannot speak,
eyes, but cannot see.
They have ears but cannot hear,
noses, but cannot smell.(E)
They have hands but cannot feel,
feet, but cannot walk.(F)
They cannot make a sound with their throats.(G)
Those who make them are[a] just like them,
as are all who trust in them.(H)

Israel,[b] trust in the Lord!(I)
He is their help and shield.(J)
10 House of Aaron, trust in the Lord!(K)
He is their help and shield.(L)
11 You who fear the Lord, trust in the Lord!(M)
He is their help and shield.
12 The Lord remembers us and will bless us.
He will bless the house of Israel;
He will bless the house of Aaron;(N)
13 He will bless those who fear the Lord
small and great alike.(O)

14 May the Lord add to your numbers,
both yours and your children’s.(P)
15 May you be blessed by the Lord,
the Maker of heaven and earth.(Q)
16 The heavens are the Lord’s,[c]
but the earth He has given to the human race.(R)
17 It is not the dead who praise the Lord,
nor any of those descending into the silence of death.(S)
18 But we will praise the Lord,
both now and forever.(T)
Hallelujah!

Footnotes

  1. Psalm 115:8 Or May those who make them become
  2. Psalm 115:9 Some Hb mss, LXX, Syr read House of Israel
  3. Psalm 115:16 Lit Lord’s heavens

The Impotence of Idols

115 Not to us, Lord, not to us,
    but to your name be given glory
    on account of your gracious love and faithfulness.
Why should the nations ask
    “Where now is their God?”
when our God is in the heavens
    and he does whatever he desires?

Their idols are silver and gold,
    crafted by human hands.
They have mouths, but cannot speak;
    they have eyes, but cannot see.
They have ears, but cannot hear;
    they have noses, but cannot smell.
They have hands, but cannot touch;
    feet, but cannot walk;
        they cannot even groan with their throats.
Those who craft them will become like them,
    as will all those who trust in them.

Israel, trust in the Lord!
    He is their helper and shield.
10 House of Aaron, trust in the Lord!
    He is their helper and shield.
11 You who fear the Lord, trust in the Lord!
    He is their helper and shield.

12 The Lord remembers and blesses us.
    He will indeed bless the house of Israel;
        he will bless the house of Aaron.
13 He will bless those who fear the Lord,
    both the important and the insignificant together.

14 May the Lord add to your numbers—
    to you and to your descendants.
15 May you be blessed by the Lord,
    who made the heavens and the earth.
16 The highest heavens[a] belong to the Lord,
    but he gave the earth to human beings.
17 Neither can the dead praise the Lord,
    nor those who go down into the silence of death.[b]
18 But we will bless the Lord
    from now to eternity.

Hallelujah!

Footnotes

  1. Psalm 115:16 Lit. heaven of heaven
  2. Psalm 115:17 The Heb. lacks of death

Psalm 115(A)

Not to us, Lord, not to us
    but to your name be the glory,(B)
    because of your love and faithfulness.(C)

Why do the nations say,
    “Where is their God?”(D)
Our God is in heaven;(E)
    he does whatever pleases him.(F)
But their idols are silver and gold,(G)
    made by human hands.(H)
They have mouths, but cannot speak,(I)
    eyes, but cannot see.
They have ears, but cannot hear,
    noses, but cannot smell.
They have hands, but cannot feel,
    feet, but cannot walk,
    nor can they utter a sound with their throats.
Those who make them will be like them,
    and so will all who trust in them.

All you Israelites, trust(J) in the Lord
    he is their help and shield.
10 House of Aaron,(K) trust in the Lord
    he is their help and shield.
11 You who fear him,(L) trust in the Lord
    he is their help and shield.

12 The Lord remembers(M) us and will bless us:(N)
    He will bless his people Israel,
    he will bless the house of Aaron,
13 he will bless those who fear(O) the Lord
    small and great alike.

14 May the Lord cause you to flourish,(P)
    both you and your children.
15 May you be blessed by the Lord,
    the Maker of heaven(Q) and earth.

16 The highest heavens belong to the Lord,(R)
    but the earth he has given(S) to mankind.
17 It is not the dead(T) who praise the Lord,
    those who go down to the place of silence;
18 it is we who extol the Lord,(U)
    both now and forevermore.(V)

Praise the Lord.[a](W)

Footnotes

  1. Psalm 115:18 Hebrew Hallelu Yah