Print Page Options Listen to 诗篇 114

逾越节之歌

114 以色列人离开埃及,
雅各家从异国出来时,
犹大成为上帝的圣所,
以色列成为祂的国度。
大海看见他们就奔逃,
约旦河也倒流。
大山如公羊一般跳跃,
小山像羊羔一样蹦跳。
大海啊,你为何奔逃?
约旦河啊,你为何倒流?
大山啊,你为何如公羊一般跳跃?
小山啊,你为何像羊羔一样蹦跳?
大地啊,你要在主面前,
在雅各的上帝面前战抖,
因为祂使磐石变成水池,
使岩石涌出泉水。

114 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;

Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.

The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.

The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?

Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?

Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

Psalm 114

When Israel came out of Egypt,(A)
    Jacob from a people of foreign tongue,
Judah(B) became God’s sanctuary,(C)
    Israel his dominion.

The sea looked and fled,(D)
    the Jordan turned back;(E)
the mountains leaped(F) like rams,
    the hills like lambs.

Why was it, sea, that you fled?(G)
    Why, Jordan, did you turn back?
Why, mountains, did you leap like rams,
    you hills, like lambs?

Tremble, earth,(H) at the presence of the Lord,
    at the presence of the God of Jacob,
who turned the rock into a pool,
    the hard rock into springs of water.(I)

The Power of God in His Deliverance of Israel(A)

114 When (B)Israel went out of Egypt,
The house of Jacob (C)from a people [a]of strange language,
(D)Judah became His sanctuary,
And Israel His dominion.

(E)The sea saw it and fled;
(F)Jordan turned back.
(G)The mountains skipped like rams,
The little hills like lambs.
(H)What ails you, O sea, that you fled?
O Jordan, that you turned back?
O mountains, that you skipped like rams?
O little hills, like lambs?

Tremble, O earth, at the presence of the Lord,
At the presence of the God of Jacob,
(I)Who turned the rock into a pool of water,
The flint into a fountain of waters.

Footnotes

  1. Psalm 114:1 who spoke unintelligibly

Tremble at the Presence of the Lord

114 When (A)Israel went out from Egypt,
    the house of Jacob from (B)a people of strange language,
Judah became his (C)sanctuary,
    Israel his dominion.

(D)The sea looked and fled;
    (E)Jordan turned back.
(F)The mountains skipped like rams,
    the hills like lambs.

What (G)ails you, O sea, that you flee?
    O Jordan, that you turn back?
O mountains, that you skip like rams?
    O hills, like lambs?

(H)Tremble, O earth, at the presence of the Lord,
    at the presence of the God of Jacob,
who turns (I)the rock into (J)a pool of water,
    (K)the flint into a spring of water.