Add parallel Print Page Options

頌讚 神領以色列出埃及

114 以色列出了埃及,

雅各家離開了說外國語言的人民的時候,

猶大就成了主的聖所,

以色列成了他的王國。

大海看見就奔逃,

約旦河也倒流。

大山跳躍像公羊,

小山蹦跳像小羊。

大海啊!你為甚麼奔逃?

約旦河啊!你為甚麼倒流?

大山啊!你們為甚麼跳躍像公羊?

小山啊!你們為甚麼蹦跳像小羊?

大地啊!你在主的面前,

在雅各的 神面前要戰抖。

他使磐石變為水池,

使堅石變為水泉。

114 When Yisroel went out of Mitzrayim, Bais Ya’akov from a people of foreign tongue,

Yehudah was His kodesh (sanctuary), and Yisroel His dominion.

The yam saw it, and fled; Yarden was driven back.

The harim skipped like rams, and the little hills like lambs.

What ailed thee, O thou yam, that thou didst flee? Thou Yarden, that thou wast driven back?

Ye harim, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?

Tremble, thou earth, at the presence of Hashem, at the presence of Elohei Ya’akov;

Which turned the rock into a pool of mayim, the flint into a spring of mayim.