诗篇 113
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
赞美耶和华的良善
113 哈利路亚!
耶和华的仆人哪,你们要赞美,
赞美耶和华的名!
2 耶和华的名是应当称颂的,
从今时直到永远!
3 从日出之地到日落之处,
耶和华的名是应当赞美的!
4 耶和华超乎万国之上,
他的荣耀高过诸天。
5 谁像耶和华—我们的 神呢?
他坐在至高之处,
6 自己谦卑,
观看天上地下的事。
7 他从灰尘里抬举贫寒的人,
从粪堆中提拔贫穷的人,
8 使他们与贵族同坐,
与本国的贵族同坐。
9 他使不孕的妇女安居家中,
成为快乐的母亲,儿女成群。
哈利路亚!
Psalm 113
New International Version
Psalm 113
Praise the Lord, you his servants;(B)
praise the name of the Lord.
2 Let the name of the Lord be praised,(C)
both now and forevermore.(D)
3 From the rising of the sun(E) to the place where it sets,
the name of the Lord is to be praised.
4 The Lord is exalted(F) over all the nations,
his glory above the heavens.(G)
5 Who is like the Lord our God,(H)
the One who sits enthroned(I) on high,(J)
6 who stoops down to look(K)
on the heavens and the earth?
7 He raises the poor(L) from the dust
and lifts the needy(M) from the ash heap;
8 he seats them(N) with princes,
with the princes of his people.
9 He settles the childless(O) woman in her home
as a happy mother of children.
Praise the Lord.
Footnotes
- Psalm 113:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 9
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.