Add parallel Print Page Options

頌讚至高的 神垂顧貧寒人

113 你們要讚美耶和華。

耶和華的僕人哪!你們要讚美,

要讚美耶和華的名。

耶和華的名是應當稱頌的,

從現在直到永遠。

從日出之地到日落之處,

耶和華的名都該受讚美。

耶和華高過萬國,

他的榮耀超越諸天。

誰像耶和華我們的 神呢?

他坐在至高之處,

他俯首垂顧天上和地下的事。

他從灰塵中抬舉貧寒人,

從糞堆中提拔窮乏人,

使他們和權貴同坐,

就是和他子民中的權貴同坐,

他使不能生育的婦人安居家中,

成了有許多兒女的快樂母親。

你們要讚美耶和華。

The Majesty and Condescension of God

113 Praise[a] the Lord!

(A)Praise, O servants of the Lord,
Praise the name of the Lord!
(B)Blessed be the name of the Lord
From this time forth and forevermore!
(C)From the rising of the sun to its going down
The Lord’s name is to be praised.

The Lord is (D)high above all nations,
(E)His glory above the heavens.
(F)Who is like the Lord our God,
Who dwells on high,
(G)Who humbles Himself to behold
The things that are in the heavens and in the earth?

(H)He raises the poor out of the dust,
And lifts the (I)needy out of the ash heap,
That He may (J)seat him with princes—
With the princes of His people.
(K)He grants the [b]barren woman a home,
Like a joyful mother of children.

Praise the Lord!

Footnotes

  1. Psalm 113:1 Heb. Hallelujah
  2. Psalm 113:9 childless

113 Hallelujah! O servants of Jehovah, praise his name. Blessed is his name forever and forever. Praise him from sunrise to sunset! For he is high above the nations; his glory is far greater than the heavens.

Who can be compared with God enthroned on high? Far below him are the heavens and the earth; he stoops to look, and lifts the poor from the dirt and the hungry from the garbage dump, and sets them among princes! He gives children to the childless wife, so that she becomes a happy mother.

Hallelujah! Praise the Lord.