赞美上帝的美善

113 你们要赞美耶和华!
耶和华的仆人啊,
你们要赞美,赞美耶和华。
愿耶和华的名受称颂,
从现在直到永远!
从日出之地到日落之处,
普世都应当赞美耶和华。
耶和华高居万国之上,
祂的荣耀高过诸天。
谁能与我们的上帝耶和华相比?
祂坐在至高之处,
俯视诸天和大地。
祂从灰尘中提拔贫穷人,
从粪堆中擢升困苦人,
使他们与王子同坐,
与本国的王子同坐。
祂赐给不育的妇人儿女,
使她们成为快乐的母亲。
你们要赞美耶和华!

Bonté de Dieu pour les faibles

113 Louez l’Eternel!

Serviteurs de l’Eternel, louez,

louez le nom de l’Eternel!

Que le nom de l’Eternel soit béni,

dès maintenant et pour toujours!

Du lever du soleil jusqu’à son coucher,

que le nom de l’Eternel soit célébré!

L’Eternel domine toutes les nations,

sa gloire s’élève plus haut que le ciel.

Qui est semblable à l’Eternel, notre Dieu?

Il a sa demeure en haut,

et il s’abaisse pour regarder

le ciel et la terre.

De la poussière il relève le faible,

du fumier il retire le pauvre,

pour les faire asseoir avec les grands,

avec les grands de son peuple.

Il donne une famille à celle qui était stérile,

il fait d’elle une mère joyeuse au milieu de ses enfants.

Louez l’Eternel!