赞美上帝的美善

113 你们要赞美耶和华!
耶和华的仆人啊,
你们要赞美,赞美耶和华。
愿耶和华的名受称颂,
从现在直到永远!
从日出之地到日落之处,
普世都应当赞美耶和华。
耶和华高居万国之上,
祂的荣耀高过诸天。
谁能与我们的上帝耶和华相比?
祂坐在至高之处,
俯视诸天和大地。
祂从灰尘中提拔贫穷人,
从粪堆中擢升困苦人,
使他们与王子同坐,
与本国的王子同坐。
祂赐给不育的妇人儿女,
使她们成为快乐的母亲。
你们要赞美耶和华!

113 Alleluia. Servants, praise ye the Lord; praise ye the name of the Lord.

The name of the Lord be blessed; from this time now, and till into the world (and forever).

From the rising of the sun till to the going down (From the rising of the sun until the going down of the same); the name of the Lord is worthy to be praised.

The Lord is high above all folks (The Lord is high above all the nations); and his glory is above (the) heavens.

Who is as our Lord God, that dwelleth in high things; (Who is like the Lord our God, who liveth in high places/who liveth on high;)

and beholdeth meek things in heaven and in earth? (and yet who deigneth himself to look upon the things in the heavens, and the things on earth!)

Raising a needy man from the earth; and enhancing a poor man from drit. (Raising up the needy from the dust; and lifting up the poor out of the dirt.)

That he set him with princes; with the princes of his people. (So that they may sit with princes; yea, with the leaders of the people.)

Which maketh a barren woman dwell in the house; a glad mother of sons. (Who maketh a barren woman, who liveth in her home, into a happy mother of sons.)

Psalm 113

Praise the Lord.[a](A)

Praise the Lord, you his servants;(B)
    praise the name of the Lord.
Let the name of the Lord be praised,(C)
    both now and forevermore.(D)
From the rising of the sun(E) to the place where it sets,
    the name of the Lord is to be praised.

The Lord is exalted(F) over all the nations,
    his glory above the heavens.(G)
Who is like the Lord our God,(H)
    the One who sits enthroned(I) on high,(J)
who stoops down to look(K)
    on the heavens and the earth?

He raises the poor(L) from the dust
    and lifts the needy(M) from the ash heap;
he seats them(N) with princes,
    with the princes of his people.
He settles the childless(O) woman in her home
    as a happy mother of children.

Praise the Lord.

Footnotes

  1. Psalm 113:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 9