赞美上帝的美善

113 你们要赞美耶和华!
耶和华的仆人啊,
你们要赞美,赞美耶和华。
愿耶和华的名受称颂,
从现在直到永远!
从日出之地到日落之处,
普世都应当赞美耶和华。
耶和华高居万国之上,
祂的荣耀高过诸天。
谁能与我们的上帝耶和华相比?
祂坐在至高之处,
俯视诸天和大地。
祂从灰尘中提拔贫穷人,
从粪堆中擢升困苦人,
使他们与王子同坐,
与本国的王子同坐。
祂赐给不育的妇人儿女,
使她们成为快乐的母亲。
你们要赞美耶和华!

113 1-3 Hallelujah!
You who serve God, praise God!
    Just to speak his name is praise!
Just to remember God is a blessing—
    now and tomorrow and always.
From east to west, from dawn to dusk,
    keep lifting all your praises to God!

4-9 God is higher than anything and anyone,
    outshining everything you can see in the skies.
Who can compare with God, our God,
    so majestically enthroned,
Surveying his magnificent
    heavens and earth?
He picks up the poor from out of the dirt,
    rescues the forgotten who’ve been thrown out with the trash,
Seats them among the honored guests,
    a place of honor among the brightest and best.
He gives childless couples a family,
    gives them joy as the parents of children.
Hallelujah!

From the Rising of the Sun

Psalm 113

Halleluyah! Praise, O servants of Adonai,
praise the Name of Adonai.
Blessed be the Name of Adonai
from now and forever.
From the rising of the sun to its going down
the Name of Adonai is to be praised.
Adonai is high above all nations,
His glory is above the heavens.
Who is like Adonai our God,
    enthroned on high,
who brings Himself down to look
    upon heaven and upon earth?
He raises the poor from the dust,
    lifts up the needy out of the dunghill,
to seat him with princes,
    with the princes of His people.
He settles the barren woman in her home
    as a joyful mother of children.
Halleluyah!