诗篇 112
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
敬畏耶和华者永蒙福祉
112 你们要赞美耶和华!敬畏耶和华,甚喜爱他命令的,这人便为有福!
2 他的后裔在世必强盛,正直人的后代必要蒙福。
3 他家中有货物有钱财,他的公义存到永远。
4 正直人在黑暗中,有光向他发现,他有恩惠,有怜悯,有公义。
5 施恩于人,借贷于人的,这人事情顺利,他被审判的时候,要诉明自己的冤。
6 他永不动摇,义人被记念直到永远。
7 他必不怕凶恶的信息,他心坚定,倚靠耶和华。
8 他心确定,总不惧怕,直到他看见敌人遭报。
9 他施舍钱财,周济贫穷,他的仁义存到永远。他的角必被高举,大有荣耀。
10 恶人看见便恼恨,必咬牙而消化,恶人的心愿要归灭绝。
Psalm 112
New Living Translation
Psalm 112[a]
1 Praise the Lord!
How joyful are those who fear the Lord
and delight in obeying his commands.
2 Their children will be successful everywhere;
an entire generation of godly people will be blessed.
3 They themselves will be wealthy,
and their good deeds will last forever.
4 Light shines in the darkness for the godly.
They are generous, compassionate, and righteous.
5 Good comes to those who lend money generously
and conduct their business fairly.
6 Such people will not be overcome by evil.
Those who are righteous will be long remembered.
7 They do not fear bad news;
they confidently trust the Lord to care for them.
8 They are confident and fearless
and can face their foes triumphantly.
9 They share freely and give generously to those in need.
Their good deeds will be remembered forever.
They will have influence and honor.
10 The wicked will see this and be infuriated.
They will grind their teeth in anger;
they will slink away, their hopes thwarted.
Footnotes
- 112 This psalm is a Hebrew acrostic poem; after the introductory note of praise, each line begins with a successive letter of the Hebrew alphabet.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.