诗篇 112
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
敬畏耶和华者永蒙福祉
112 你们要赞美耶和华!敬畏耶和华,甚喜爱他命令的,这人便为有福!
2 他的后裔在世必强盛,正直人的后代必要蒙福。
3 他家中有货物有钱财,他的公义存到永远。
4 正直人在黑暗中,有光向他发现,他有恩惠,有怜悯,有公义。
5 施恩于人,借贷于人的,这人事情顺利,他被审判的时候,要诉明自己的冤。
6 他永不动摇,义人被记念直到永远。
7 他必不怕凶恶的信息,他心坚定,倚靠耶和华。
8 他心确定,总不惧怕,直到他看见敌人遭报。
9 他施舍钱财,周济贫穷,他的仁义存到永远。他的角必被高举,大有荣耀。
10 恶人看见便恼恨,必咬牙而消化,恶人的心愿要归灭绝。
Psalm 112
English Standard Version
The Righteous Will Never Be Moved
112 [a] (A)Praise the Lord!
(B)Blessed is the man who fears the Lord,
who (C)greatly delights in his commandments!
2 His (D)offspring will be mighty in the land;
(E)the generation of the upright will be blessed.
3 (F)Wealth and riches are in his house,
and his (G)righteousness endures forever.
4 Light dawns in the darkness (H)for the upright;
he is gracious, merciful, and (I)righteous.
5 It is well with the man who (J)deals generously and lends;
who conducts his affairs with justice.
6 For the righteous will (K)never be moved;
(L)he will be remembered forever.
7 He is not (M)afraid of bad news;
his (N)heart is firm, (O)trusting in the Lord.
8 His heart is steady;[b] he will not be afraid,
until he looks in triumph on his adversaries.
9 He has (P)distributed freely; he has given to the poor;
his righteousness endures forever;
his (Q)horn is exalted in honor.
10 The wicked man sees it and is angry;
he (R)gnashes his teeth and (S)melts away;
(T)the desire of the wicked will perish!
Footnotes
- Psalm 112:1 This psalm is an acrostic poem, each line beginning with the successive letters of the Hebrew alphabet
- Psalm 112:8 Or established (compare 111:8)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.