诗篇 112
Chinese New Version (Traditional)
敬畏 神的必享福樂
112 你們要讚美耶和華。
敬畏耶和華、熱愛他的誡命的,
這人是有福的。
2 他的後裔在地上必強盛,
正直人的後代必蒙福。
3 他家中有財富,有金錢,
他的仁義存到永遠。
4 正直人在黑暗中有光照亮他,
他滿有恩慈,好憐恤,行公義。
5 恩待人,借貸給別人,按公正處理自己事務的,
這人必享福樂。
6 因為他永遠不會動搖,
義人必永遠被記念。
7 他必不因壞消息懼怕;
他的心堅定,倚靠耶和華。
8 他的心堅決,毫不懼怕,
直到他看見他的敵人遭報。
9 他廣施錢財,賙濟窮人;
他的仁義存到永遠;
他的角必被高舉,大有榮耀。
10 惡人看見就惱怒,
他必咬牙切齒,身心耗損;
惡人的心願必幻滅。
Psalm 112
Revised Geneva Translation
112 Blessed is the man who fears the LORD and delights greatly in His Commandments.
2 His seed shall be mighty upon Earth. The generation of the righteous shall be blessed.
3 Riches and treasures shall be in his house and his righteousness endures forever.
4 To the righteous arises light in darkness. He is merciful and full of compassion, and righteous.
5 A good man is merciful and lends. He will measure his affairs by judgment.
6 Surely, he shall never be moved. The righteous shall be held in everlasting remembrance.
7 He will not be afraid of evil tidings. His heart is fixed, believing in the LORD.
8 His heart is established. He will not fear, until he sees his desire upon his enemies.
9 He has distributed, given to the poor. His righteousness remains forever. His horn shall be exalted with glory.
10 The wicked shall see it and be angry. He shall gnash with his teeth and melt away. The desire of the wicked shall perish. Praise the LORD
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
© 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.
