诗篇 112
Chinese New Version (Simplified)
敬畏 神的必享福乐
112 你们要赞美耶和华。
敬畏耶和华、热爱他的诫命的,
这人是有福的。
2 他的后裔在地上必强盛,
正直人的后代必蒙福。
3 他家中有财富,有金钱,
他的仁义存到永远。
4 正直人在黑暗中有光照亮他,
他满有恩慈,好怜恤,行公义。
5 恩待人,借贷给别人,按公正处理自己事务的,
这人必享福乐。
6 因为他永远不会动摇,
义人必永远被记念。
7 他必不因坏消息惧怕;
他的心坚定,倚靠耶和华。
8 他的心坚决,毫不惧怕,
直到他看见他的敌人遭报。
9 他广施钱财,赒济穷人;
他的仁义存到永远;
他的角必被高举,大有荣耀。
10 恶人看见就恼怒,
他必咬牙切齿,身心耗损;
恶人的心愿必幻灭。
Psalm 112
Expanded Bible
Honest People Are Blessed
112 Praise the Lord!
·Happy [Blessed] are those who ·respect [fear] the Lord [Prov. 1:7; 31:30],
    who ·want [take great delight in] ·what he [L his] commands.
2 Their ·descendants [L seed] will be ·powerful [strong] in the land;
    the ·children [generation] of ·honest [virtuous] people will be blessed.
3 Their houses will be full of wealth and riches,
    and their ·goodness [righteousness] will ·continue [endure; L stand] forever.
4 A light shines in the dark for ·honest [virtuous] people,
    for those who are ·merciful [gracious] and ·kind [compassionate] and ·good [merciful].
5 It is good to be ·merciful [gracious] and ·generous [to lend].
    Those who ·are fair in their business [conduct their affairs justly]
6 will never be ·defeated [moved].
    ·Good [Righteous] people will always be remembered.
7 They ·won’t be afraid of [do not fear] ·bad news [to hear evil; Prov. 30:25];
    their hearts are ·steady [steadfast; established; prepared] because they ·trust [have confidence in] the Lord.
8 They ·are confident [endure; are unshakeable; 111:8] and will not ·be afraid [fear];
    they will look down on their ·enemies [foes].
9 They ·give freely [L distribute/scatter, they give] to the ·poor [needy].
    ·The things they do are right and [Their righteousness] will ·continue [endure] forever [2 Cor. 9:9].
·They will be given great honor [L Their horn is exalted in glory; C an animal’s horn symbolizes strength].
10 The wicked will see this and become angry;
    they will ·grind [gnash] their teeth [C in anger] and then ·disappear [melt away].
    The ·wishes [cravings; desires] of the wicked will ·come to nothing [perish].
Psalm 112
King James Version
112 Praise ye the Lord. Blessed is the man that feareth the Lord, that delighteth greatly in his commandments.
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
4 Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
5 A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
6 Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the Lord.
8 His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
9 He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Psalm 112
Good News Translation
The Happiness of a Good Person
112 Praise the Lord!
Happy is the person who honors the Lord,
    who takes pleasure in obeying his commands.
2 The good man's children will be powerful in the land;
    his descendants will be blessed.
3 His family will be wealthy and rich,
    and he will be prosperous forever.
4 Light shines in the darkness for good people,
    for those who are merciful, kind, and just.
5 Happy is the person who is generous with his loans,
    who runs his business honestly.
6 A good person will never fail;
    he will always be remembered.
7 He is not afraid of receiving bad news;
    his faith is strong, and he trusts in the Lord.
8 He is not worried or afraid;
    he is certain to see his enemies defeated.
9 (A)He gives generously to the needy,
    and his kindness never fails;
    he will be powerful and respected.
10 The wicked see this and are angry;
    they glare in hate and disappear;
    their hopes are gone forever.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
