诗篇 112
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
敬畏耶和华者永蒙福祉
112 你们要赞美耶和华!敬畏耶和华,甚喜爱他命令的,这人便为有福!
2 他的后裔在世必强盛,正直人的后代必要蒙福。
3 他家中有货物有钱财,他的公义存到永远。
4 正直人在黑暗中,有光向他发现,他有恩惠,有怜悯,有公义。
5 施恩于人,借贷于人的,这人事情顺利,他被审判的时候,要诉明自己的冤。
6 他永不动摇,义人被记念直到永远。
7 他必不怕凶恶的信息,他心坚定,倚靠耶和华。
8 他心确定,总不惧怕,直到他看见敌人遭报。
9 他施舍钱财,周济贫穷,他的仁义存到永远。他的角必被高举,大有荣耀。
10 恶人看见便恼恨,必咬牙而消化,恶人的心愿要归灭绝。
시편 112
Korean Living Bible
하나님을 섬기는 사람의 복
112 여호와를 찬양하라!
여호와를 두려워하며
그의 명령에 순종하기를
기뻐하는 자는 복이 있다.
2 그의 자녀들이 땅에서
부강할 것이니
정직한 자의 후손들이
복을 받으리라.
3 그의 집에는
부요와 재물이 있을 것이며
그의 의로운 행위는
영원히 남으리라.
4 정직한 자에게는
흑암 가운데서도 빛이 비치니
그 빛은 어질고 인자하며
의로운 자를 위한 것이다.
5 남에게 아낌없이 빌려 주며
자기 일을
정직하게 수행하는 자에게는
모든 일이 잘 될 것이다.
6 그는 결코 흔들리지 않을 것이니
의로운 사람은 영원히 기억되리라.
7 그는 불길한 소식을
두려워하지 않을 것이니
확실한 믿음을 가지고
여호와를 신뢰하기 때문이다.
8 그는 마음이 든든하여
아무것도 두려워하지 않을 것이며
자기 원수들이 패하는 것을
끝내 보게 될 것이다.
9 그가 가난한 사람들을
후하게 구제해 주었으니
그의 의로운 행위가
영원히 남을 것이며
[a]그는 유력하고
존경받는 사람이 될 것이다.
10 악인은 이것을 보고 분노하며
이를 갈면서 소멸될 것이니
악인의 희망은 좌절되리라.
Footnotes
- 112:9 원문에는 ‘그 뿔이 영화로이 들리리로다’
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 1985 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.