敬畏上帝者必蒙福

112 你们要赞美耶和华!
敬畏耶和华、乐于遵行祂命令的人有福了!
他的子孙在世上必兴盛,
正直人的后代必蒙福。
他的家财丰厚,
他的公义永存。
黑暗中必有光照亮正直人,
照亮有恩慈、好怜悯、行公义的人。
慷慨借贷,
行事公正的人必亨通。
他必永不动摇,
义人必永远蒙眷顾。
他不怕恶讯,
他坚定地信靠耶和华。
他心里镇定自若,毫不害怕,
他终必战胜仇敌。
他慷慨施舍,周济穷人;
他的仁义永远长存;
他必充满力量,得享尊荣。
10 恶人见状,必然恼怒,
咬牙切齿,气绝身亡。
恶人的盼望必破灭。

'詩 篇 112 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

God makes his people strong[a]

112 Hallelujah! Praise the Lord!
When someone respects the Lord with fear,
    God has blessed that person!
He is happy to obey the Lord's commands.
His children will become powerful in the land.
    God will bless their descendants who serve him.
His family will have valuable things,
    and they will be rich.
People will always remember
    the good things that they have done.
God's light shines on those who serve him,
    even when they are in a dark place.
God blesses those who are kind to others,
    and who do what is right and fair.
People who are kind and lend money to others,
    and who work in an honest way,
    will enjoy a good life.
Righteous people will never fail.
    People will always remember them.
They are not afraid to hear bad news.
They are brave,
    because they trust in the Lord.
Their thoughts are strong
    and they will not be afraid.
They know that they will win against their enemies.
They give their things to help poor people.
People will always remember
    the good things that they have done.
They will be powerful
    and people will respect them.
10 When wicked people see this,
    they will be angry.
They will show their teeth in anger,
    but then they will disappear.
Whatever wicked people want,
    they will never get it.

Footnotes

  1. 112:1 Psalm 112 is an alphabet poem, like psalm 111. From line 2, each line starts with a different letter of the Hebrew alphabet, from Aleph to Taw.

Psalm 112[a]

The Blessings of the Just

Hallelujah!

Blessed the man who fears the Lord,
    who greatly delights in his commands.(A)
His descendants shall be mighty in the land,
    a generation of the upright will be blessed.
Wealth and riches shall be in his house;
    his righteousness[b] shall endure forever.
Light shines through the darkness for the upright;(B)
    gracious, compassionate, and righteous.
It is good for the man gracious in lending,
    who conducts his affairs with justice.
For he shall never be shaken;
    the righteous shall be remembered forever.(C)
He shall not fear an ill report;
    his heart is steadfast, trusting the Lord.
His heart is tranquil, without fear,
    till at last he looks down on his foes.
Lavishly he gives to the poor;
    his righteousness shall endure forever;(D)
    his horn[c] shall be exalted in honor.
10 The wicked sees and is angry;
    gnashes his teeth and wastes away;
    the desire of the wicked come to nothing.

Footnotes

  1. Psalm 112 An acrostic poem detailing the blessings received by those who remain close to God by obedience to the commandments. Among their blessings are children (Ps 112:2), wealth that enables them to be magnanimous (Ps 112:3, 5, 9), and virtue by which they encourage others (Ps 112:4). The just person is an affront to the wicked, whose hopes remain unfulfilled (Ps 112:10). The logic resembles Ps 1; 111.
  2. 112:3 Righteousness: in the Second Temple period the word acquired the nuance of liberality and almsgiving, cf. Sir 3:30; 7:10; Mt 6:1–4.
  3. 112:9 His horn: the symbol for vitality and honor.