诗篇 111
Chinese New Version (Traditional)
頌讚 神的作為與信實
111 你們要讚美耶和華。
在正直人的議會中和大會裡,
我要全心稱謝耶和華。
2 耶和華的作為偉大,
喜愛他作為的人都努力查究。
3 他的作為滿有尊榮和威嚴,
他的公義永遠長存。
4 他使人記念他所行的奇事;
耶和華有恩典,有憐憫。
5 他賜糧食給敬畏他的人;
他永遠記念自己的約。
6 他向自己的子民彰顯大能的作為,
把列國賜給他們為業。
7 他手所作的都是誠實和公正;
他的訓詞都是可信靠的。
8 他的訓詞是永遠確定的,
是按著信實和正直制訂的。
9 他向自己的子民施行救贖;
他命定自己的約,直到永遠;
他的名神聖可畏。
10 敬畏耶和華是智慧的開端;
凡是這樣行的都是明智的。
耶和華該受讚美,直到永遠。
Psalmi 111
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
U slavu BOGA
[a]111 Slava BOGU!
Cijelim srcem BOGU zahvaljujem
na skupu pravednika,
među svojom braćom.
2 Čudesno je sve što BOG čini,
lijepo je o tome razmišljati.
3 Veličanstveno je sve što učini,
nema kraja njegovoj pravednosti.
4 Pamtit će se njegova divna djela
jer BOG je milostiv i suosjećajan.
5 Hranu daje svojim vjernicima,
svog saveza uvijek se sjeća.
6 Svom narodu pokazao je svoju moć
i dao im u posjed zemlje nevjernika.
7 Djela su mu vjerna i pravedna,
a pravila sasvim pouzdana.
8 Postavljena su da traju zauvijek,
da se provode u istini i pravdi.
9 On je spasio svoj narod
i svoj Savez drži vječno.
Sveto i moćno je njegovo ime.
10 Poštovanjem BOGA počinje mudrost,
to dobro znaju svi koji ga časte.
Neka ga zauvijek slave!
Footnotes
- Psalam 111 U hebrejskom tekstu svaki stih ovog psalma počinje slovom hebrejskoga slovnog niza.
Psalm 111
American Standard Version
Jehovah praised for his goodness.
[a]111 Praise ye Jehovah.
I will give thanks unto Jehovah with my whole heart,
In the council of the upright, and in the congregation.
2 The works of Jehovah are great,
Sought out of all them that have pleasure therein.
3 His work is honor and majesty;
And his righteousness endureth for ever.
4 He hath made his wonderful works to be remembered:
Jehovah is gracious and merciful.
5 He hath given [b]food unto them that fear him:
He will ever be mindful of his covenant.
6 He hath showed his people the power of his works,
In giving them the heritage of the nations.
7 The works of his hands are truth and justice;
All his precepts are sure.
8 They are established for ever and ever;
They are [c]done in truth and uprightness.
9 He hath sent redemption unto his people;
He hath commanded his covenant for ever:
Holy and reverend is his name.
10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom;
[d]A good understanding have all they that do [e]his commandments:
His praise endureth for ever.
Footnotes
- Psalm 111:1 Hebrew Hallelujah.
- Psalm 111:5 Hebrew prey.
- Psalm 111:8 Or, made
- Psalm 111:10 Or, Good repute
- Psalm 111:10 Hebrew them.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
