Add parallel Print Page Options

颂赞 神的作为与信实

111 你们要赞美耶和华。

在正直人的议会中和大会里,

我要全心称谢耶和华。

耶和华的作为伟大,

喜爱他作为的人都努力查究。

他的作为满有尊荣和威严,

他的公义永远长存。

他使人记念他所行的奇事;

耶和华有恩典,有怜悯。

他赐粮食给敬畏他的人;

他永远记念自己的约。

他向自己的子民彰显大能的作为,

把列国赐给他们为业。

他手所作的都是诚实和公正;

他的训词都是可信靠的。

他的训词是永远确定的,

是按着信实和正直制订的。

他向自己的子民施行救赎;

他命定自己的约,直到永远;

他的名神圣可畏。

10 敬畏耶和华是智慧的开端;

凡是这样行的都是明智的。

耶和华该受赞美,直到永远。

Aleph

¶ Halelu-JAH. I will praise the LORD with my whole heart, Beth in the company and in the congregation of the upright.

Gimel

The works of the LORD are great, Daleth sought out by all those that have pleasure therein.

He

Honor and beauty are his work; Vau and his righteousness endures for ever.

Zain

He has made his wonderful works to be remembered;

Cheth

The LORD is gracious and merciful.

Teth

He has given sustenance unto those that fear him; Jod He will ever be mindful of his covenant.

Caph

¶ He has shown his people the power of his works,

Lamed

by giving them the inheritance of the Gentiles.

Mem

The works of his hands are truth and judgment;

Nun

all his commandments are sure.

Samech

They stand fast from age to age

Ain

and are made in truth and uprightness.

Pe

He sent redemption unto his people;

Tzaddi

he has commanded his covenant for ever:

Koph

Holy and reverend is his name.

Resh

10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom;

Schin

A good understanding have all those that do his will;

Tau

His praise endures for ever.