Add parallel Print Page Options
'Psalm 111 ' not found for the version: New Testament for Everyone.

颂赞 神的作为与信实

111 你们要赞美耶和华。

在正直人的议会中和大会里,

我要全心称谢耶和华。

耶和华的作为伟大,

喜爱他作为的人都努力查究。

他的作为满有尊荣和威严,

他的公义永远长存。

他使人记念他所行的奇事;

耶和华有恩典,有怜悯。

他赐粮食给敬畏他的人;

他永远记念自己的约。

他向自己的子民彰显大能的作为,

把列国赐给他们为业。

他手所作的都是诚实和公正;

他的训词都是可信靠的。

他的训词是永远确定的,

是按着信实和正直制订的。

他向自己的子民施行救赎;

他命定自己的约,直到永远;

他的名神圣可畏。

10 敬畏耶和华是智慧的开端;

凡是这样行的都是明智的。

耶和华该受赞美,直到永远。

Psalm 111[a]

Praise the Lord.[b]

I will extol the Lord(A) with all my heart(B)
    in the council(C) of the upright and in the assembly.(D)

Great are the works(E) of the Lord;
    they are pondered by all(F) who delight in them.
Glorious and majestic are his deeds,
    and his righteousness endures(G) forever.
He has caused his wonders to be remembered;
    the Lord is gracious and compassionate.(H)
He provides food(I) for those who fear him;(J)
    he remembers his covenant(K) forever.

He has shown his people the power of his works,(L)
    giving them the lands of other nations.(M)
The works of his hands(N) are faithful and just;
    all his precepts are trustworthy.(O)
They are established for ever(P) and ever,
    enacted in faithfulness and uprightness.
He provided redemption(Q) for his people;
    he ordained his covenant forever—
    holy and awesome(R) is his name.

10 The fear of the Lord(S) is the beginning of wisdom;(T)
    all who follow his precepts have good understanding.(U)
    To him belongs eternal praise.(V)

Footnotes

  1. Psalm 111:1 This psalm is an acrostic poem, the lines of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
  2. Psalm 111:1 Hebrew Hallelu Yah

Herrens storhet och nåd

111 [a][b]Halleluja!
    Jag vill tacka Herren
        av hela mitt hjärta
    i de ärligas råd och församling.
Stora är Herrens gärningar,
    de begrundas av alla
        som älskar dem.
Majestät och härlighet är hans verk,
    hans rättfärdighet består för evigt.

Han gör så att man minns
        hans under,
    nådig och barmhärtig är Herren.
[c]Han ger mat åt dem
        som vördar honom,
    han minns sitt förbund för evigt.
Sina gärningars kraft
        visade han sitt folk
    när han gav dem
        hednafolkens arvedel.
[d]Hans händers verk
        är sanning och rätt,
    alla hans befallningar
        är orubbliga[e].
De står fasta för alltid
        och för evigt,
    fullbordade med sanning
        och rättvisa.

[f]Han har sänt sitt folk befrielse
    och grundat sitt förbund
        för evig tid.
    Heligt och vördat är hans namn.
10 [g]Att vörda Herren
        är början till vishet,
    gott förstånd får alla
        som handlar så.
    Hans lov består för evigt.

Footnotes

  1. Ps 111 Alfabetisk psalm: varje halvvers börjar med en av det hebreiska alfabetets 22 bokstäver i ordning, utom vers 9 och 10 som rymmer tre begynnelsebokstäver.
  2. 111:1 Ps 9:2, 35:18, 109:30.
  3. 111:5 Ps 34:10, 37:19, 105:8.
  4. 111:7 Ps 19:8, 93:5.
  5. 111:7 orubbliga   Annan översättning: "pålitliga".
  6. 111:9 Ps 99:3, 105:10, Jes 54:10, Luk 1:68.
  7. 111:10 Job 28:28, Ps 119:98, 145:2, Ords 1:7, 9:10, 1 Tim 4:8.