诗篇 111
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
赞美上帝
111 你们要赞美耶和华!
在正直人的大会中,
我要全心全意地称谢耶和华。
2 耶和华的作为伟大,
所有喜欢的人都必思想。
3 祂的作为荣耀威严,
祂的公义永远长存。
4 祂的奇妙作为令人无法忘怀。
耶和华充满怜悯和恩惠。
5 祂赐下粮食给那些敬畏祂的人,
祂永不忘记自己的约。
6 祂向自己的子民彰显大能,
把列国的土地赐给他们。
7 祂凭信实和公正行事,
祂的法则可靠,
8 是凭信实和正直赐下的,
存到永永远远。
9 祂救赎了自己的子民,
立了永远的约,
祂的名神圣可畏。
10 智慧始于敬畏耶和华,
遵行祂命令者皆明睿。
祂永远当受赞美。
Psalm 111
King James Version
111 Praise ye the Lord. I will praise the Lord with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
2 The works of the Lord are great, sought out of all them that have pleasure therein.
3 His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the Lord is gracious and full of compassion.
5 He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
6 He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
7 The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
8 They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
9 He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.
Salmos 111
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Louvor ao Senhor
111 Aleluia!
Darei graças ao SENHOR com todo o meu coração,
na reunião dos justos, diante da assembleia.
2 Maravilhosas são as obras do SENHOR
para quem as aprecia.
3 Esplêndidos e gloriosos são os seus feitos,
tudo o que ele faz é bom e dura para sempre.
4 O SENHOR faz as suas maravilhas para nos lembrar
da sua bondade e da sua compaixão.
5 Ele dá comida àqueles que o respeitam
e se lembra sempre da sua aliança.
6 Ele mostrou o seu poder ao seu povo,
dando-lhes as terras de outras nações.
7 Tudo o que ele faz é bom e justo,
podemos confiar em todos os seus mandamentos.
8 Eles permanecem para sempre
e devem ser cumpridos com verdade e honestidade.
9 Ele deu liberdade ao seu povo
e fez com eles uma aliança eterna.
O seu nome é santo e temível!
10 O respeito pelo SENHOR é o princípio da sabedoria;
todos os que cumprem os seus mandamentos mostram que são inteligentes.
Que seja louvado para sempre!
[a]
Footnotes
- Salmo 112 Salmo alfabético ou acróstico. No texto hebraico, cada versículo deste salmo é organizado por ordem alfabética. Ver nota no Salmo 9.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International