Add parallel Print Page Options

主必得勝並作永遠的祭司

大衛的詩。

110 耶和華對我主說:

“你坐在我的右邊,

等我使你的仇敵作你的腳凳。”(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

耶和華必使你從錫安伸出能力的權杖,

你要在你的仇敵中掌權。

在你征戰的日子,你的人民都樂意投身;

你的少年人以聖潔為裝飾,

好像清晨的甘露,到你那裡。

耶和華起了誓,就決不反悔;

他說:“你永遠作祭司,

是照著麥基洗德的體系。”

主在你右邊,

在他發怒的日子,必剿滅列王。

他必在列國中施行審判,

屍首就遍滿各處;

他要剿滅地上各處的首領。

王要喝路旁的河水,

因此他必挺胸昂首。

上帝和祂揀選的王

大衛的詩歌。

110 耶和華對我主說:
「你坐在我的右邊,
等我使你的仇敵成為你的腳凳。」
耶和華必從錫安擴展你的王權,
你必統管你的仇敵。
你跟仇敵作戰的時候,
你的百姓必甘心跟從,
他們衣著聖潔,
如清晨的甘露。
耶和華起了誓,永不反悔,
祂說:「你照麥基洗德的模式永遠做祭司。」
主在你身旁保護你,
祂發怒的時候,必毀滅列王。
祂要審判列國,
使列國屍橫遍野。
祂要毀滅世上的首領。
祂要喝路旁的溪水,
祂必精神抖擻。

Psalm 110

Of David. A psalm.

The Lord says(A) to my lord:[a]

“Sit at my right hand(B)
    until I make your enemies
    a footstool for your feet.”(C)

The Lord will extend your mighty scepter(D) from Zion,(E) saying,
    “Rule(F) in the midst of your enemies!”
Your troops will be willing
    on your day of battle.
Arrayed in holy splendor,(G)
    your young men will come to you
    like dew from the morning’s womb.[b](H)

The Lord has sworn
    and will not change his mind:(I)
“You are a priest forever,(J)
    in the order of Melchizedek.(K)

The Lord is at your right hand[c];(L)
    he will crush kings(M) on the day of his wrath.(N)
He will judge the nations,(O) heaping up the dead(P)
    and crushing the rulers(Q) of the whole earth.
He will drink from a brook along the way,[d]
    and so he will lift his head high.(R)

Footnotes

  1. Psalm 110:1 Or Lord
  2. Psalm 110:3 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.
  3. Psalm 110:5 Or My lord is at your right hand, Lord
  4. Psalm 110:7 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.

110 The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

The Lord shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.

Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.

The Lord hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.

The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.

He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.

He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.