Add parallel Print Page Options

颂主秉王之权

110 大卫的诗。

耶和华对我主说:“你坐在我的右边,等我使你仇敌做你的脚凳。”
耶和华必使你从锡安伸出能力的杖来,你要在你仇敌中掌权。
当你掌权的日子[a],你的民要以圣洁的装饰为衣[b],甘心牺牲自己,你的民多如清晨的甘露[c]
耶和华起了誓,决不后悔,说:“你是照着麦基洗德的等次永远为祭司。”
在你右边的主,当他发怒的日子,必打伤列王。
他要在列邦中刑罚恶人,尸首就遍满各处;他要在许多国中打破仇敌的头。
他要喝路旁的河水,因此必抬起头来。

Footnotes

  1. 诗篇 110:3 或作:行军的日子。
  2. 诗篇 110:3 或作:以圣洁为装饰。
  3. 诗篇 110:3 或作:你少年时光耀如清晨的甘露。

110 1 David prophesieth of the power and everlasting kingdom given to Christ,  4 and of his Priesthood, which should put an end to the Priesthood of Levi.

A Psalm of David.

The [a]Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

The Lord shall send the rod of thy power out of [b]Zion: be thou ruler in the midst of thine enemies.

Thy people shall come willingly at the time of assembling [c]thine army in holy beauty: the youth of thy womb shall be as the morning dew.

The Lord sware, and will not repent, Thou art a Priest forever, after the order of [d]Melchizedek.

The Lord that is at thy right hand, shall wound kings in the day of his wrath.

He shall be judge among the heathen: he shall fill all with dead bodies, and smite the [e]head over great countries.

He shall [f]drink of the brook in the way: therefore shall he lift up his head.

Footnotes

  1. Psalm 110:1 Jesus Christ in Matt. 22:44, giveth the interpretation hereof, and showeth that this cannot properly be applied unto David but to himself.
  2. Psalm 110:2 And thence it shalt stretch through all the world: and this power chiefly standeth in the preaching of his word.
  3. Psalm 110:3 By the word thy people shall be assembled into thy Church whose increase shall be so abundant and wonderous as the drops of the water.
  4. Psalm 110:4 As Melchizedek the figure of Christ was both a King and Priest, so this effect cannot be accomplished on any king save only Christ, Heb. 7:26.
  5. Psalm 110:6 No power shall be able to resist him.
  6. Psalm 110:7 Under this similitude of a captain that is so greedy to destroy his enemies, that he will not scarce drink by the way, he showeth how God will destroy his enemies.

Psalm 110

Of David. A psalm.

The Lord says(A) to my lord:[a]

“Sit at my right hand(B)
    until I make your enemies
    a footstool for your feet.”(C)

The Lord will extend your mighty scepter(D) from Zion,(E) saying,
    “Rule(F) in the midst of your enemies!”
Your troops will be willing
    on your day of battle.
Arrayed in holy splendor,(G)
    your young men will come to you
    like dew from the morning’s womb.[b](H)

The Lord has sworn
    and will not change his mind:(I)
“You are a priest forever,(J)
    in the order of Melchizedek.(K)

The Lord is at your right hand[c];(L)
    he will crush kings(M) on the day of his wrath.(N)
He will judge the nations,(O) heaping up the dead(P)
    and crushing the rulers(Q) of the whole earth.
He will drink from a brook along the way,[d]
    and so he will lift his head high.(R)

Footnotes

  1. Psalm 110:1 Or Lord
  2. Psalm 110:3 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.
  3. Psalm 110:5 Or My lord is at your right hand, Lord
  4. Psalm 110:7 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.

Announcement of the Messiah’s Reign(A)

A Psalm of David.

110 The (B)Lord said to my Lord,
“Sit at My right hand,
Till I make Your enemies Your (C)footstool.”
The Lord shall send the rod of Your strength (D)out of Zion.
(E)Rule in the midst of Your enemies!

(F)Your people shall be volunteers
In the day of Your power;
(G)In the beauties of holiness, from the womb of the morning,
You have the dew of Your youth.
The Lord has sworn
And (H)will not relent,
“You are a (I)priest forever
According to the order of (J)Melchizedek.”

The Lord is (K)at Your right hand;
He shall [a]execute kings (L)in the day of His wrath.
He shall judge among the nations,
He shall fill the places with dead bodies,
(M)He shall [b]execute the heads of many countries.
He shall drink of the brook by the wayside;
(N)Therefore He shall lift up the head.

Footnotes

  1. Psalm 110:5 Lit. break kings in pieces
  2. Psalm 110:6 Lit. break in pieces