信靠上帝

大卫的诗,交给乐长。

11 我投靠耶和华,
你们怎能对我说:“要像飞鸟一样逃到山里。
看啊,恶人弯弓搭箭,
要暗射心地正直的人。
根基若遭毁坏,
义人还能做什么?”
耶和华在祂的圣殿里,
坐在天上的宝座上,
放眼巡视,察看世人。
耶和华察验义人和恶人,
祂憎恨邪恶和残暴之徒。
祂要把烈焰熊熊的火炭和硫磺降在恶人身上,
用炙热的风惩罚他们。
因为耶和华是公义的,
祂喜爱公义。
正直的人必见祂的面。

11 To the victory, [the psalm] of David. I trust in the Lord; how say ye to my soul, Pass thou over into the hill, as a sparrow doeth? (To victory, the song of David. I trust in the Lord; how say ye to me, Fly thou over to the mountains, like a sparrow doeth?)

For lo! sinners have bent a bow; they have made ready their arrows in an arrow case; that they shoot in darkness the rightful men in heart. (For lo! the sinners have bent their bows; and they have placed their arrows in their arrow cases; so that they can shoot in the dark those with an upright heart.)

For they have destroyed, whom thou hast made perfect; but what did the rightful man? (For they shall destroy, what thou hast made good; but what can the upright do?)

The Lord is in his holy temple; he is Lord, his seat is in heaven. His eyes behold on the poor man; his eyelids ask the sons of men. (The Lord is in his holy Temple; he is the Lord, his throne is in heaven. He looketh upon the poor; he assayeth the sons and daughters of men.)

The Lord asketh a just man, and an unfaithful man; but he, that loveth wickedness, hateth his soul. (The Lord assayeth the righteous, and the unrighteous alike; and with all his soul, he hateth those who love wickedness.)

He shall rain snares upon sinners; fire, and brimstone, and the spirit of tempests be the part of the cup of them. (He shall rain down snares upon the sinners; fire, and brimstone, and the winds of tempests shall be the portion in their cup.)

For the Lord is just, and loveth rightfulnesses; his cheer hath seen evenness, or equity. (For the Lord is righteous, and loveth righteousness; he looketh upon the upright.)

Psalm 11

For the director of music. Of David.

In the Lord I take refuge.(A)
    How then can you say to me:
    “Flee(B) like a bird to your mountain.(C)
For look, the wicked bend their bows;(D)
    they set their arrows(E) against the strings
to shoot from the shadows(F)
    at the upright in heart.(G)
When the foundations(H) are being destroyed,
    what can the righteous do?”

The Lord is in his holy temple;(I)
    the Lord is on his heavenly throne.(J)
He observes everyone on earth;(K)
    his eyes examine(L) them.
The Lord examines the righteous,(M)
    but the wicked, those who love violence,
    he hates with a passion.(N)
On the wicked he will rain
    fiery coals and burning sulfur;(O)
    a scorching wind(P) will be their lot.

For the Lord is righteous,(Q)
    he loves justice;(R)
    the upright(S) will see his face.(T)