信靠上帝

大卫的诗,交给乐长。

11 我投靠耶和华,
你们怎能对我说:“要像飞鸟一样逃到山里。
看啊,恶人弯弓搭箭,
要暗射心地正直的人。
根基若遭毁坏,
义人还能做什么?”
耶和华在祂的圣殿里,
坐在天上的宝座上,
放眼巡视,察看世人。
耶和华察验义人和恶人,
祂憎恨邪恶和残暴之徒。
祂要把烈焰熊熊的火炭和硫磺降在恶人身上,
用炙热的风惩罚他们。
因为耶和华是公义的,
祂喜爱公义。
正直的人必见祂的面。

Psalmul 11

Către mai-marele cântăreţilor.

Făcut de David

La Domnul(A) găsesc scăpare! Cum(B) puteţi să-mi spuneţi:
„Fugi în munţii voştri, ca o pasăre?”
Căci iată că cei răi(C) încordează arcul,
îşi potrivesc săgeata(D) pe coardă,
ca să tragă pe ascuns asupra celor cu inima curată.
Şi când se surpă(E) temeliile,
ce ar putea să mai facă cel neprihănit?
Domnul(F) este în Templul Lui cel sfânt, Domnul Îşi are scaunul(G) de domnie în ceruri.
Ochii(H) Lui privesc şi pleoapele Lui cercetează pe fiii oamenilor.
Domnul încearcă(I) pe cel neprihănit,
dar urăşte pe cel rău şi pe cel ce iubeşte silnicia.
Peste cei răi plouă(J) cărbuni, foc şi pucioasă:
un vânt dogoritor(K), iată paharul de care au ei parte.
Căci Domnul este drept, iubeşte dreptatea(L),
şi cei neprihăniţi privesc Faţa(M) Lui.