耶和华察验义人和恶人,
祂憎恨邪恶和残暴之徒。
祂要把烈焰熊熊的火炭和硫磺降在恶人身上,
用炙热的风惩罚他们。
因为耶和华是公义的,
祂喜爱公义。
正直的人必见祂的面。

Read full chapter

The Lord is righteous.
He examines the wicked.
He really hates[a] those who love violence.
On the wicked he will rain down fiery coals and sulfur.[b]
A scorching wind will be the cup given to them.
Indeed, the Lord is righteous. He loves righteousness.
The upright will view his face.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 11:5 Literally his soul hates
  2. Psalm 11:6 The Hebrew text reads snares, fire, and sulfur. The translation follows one Greek version, which inverts two letters in one Hebrew word, changing snares to fiery coals.