诗篇 11:1-3
Chinese New Version (Simplified)
神是正直人的倚靠
大卫的诗,交给诗班长。
11 我投靠耶和华,你们怎么对我说:
“你要像飞鸟逃到你的山上去。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
2 看哪!恶人的弓已经拉开,
箭已经上弦,
要从暗处射那心里正直的人。
3 根基既然毁坏,
义人还能作甚么呢?”
Read full chapter
诗篇 11:1-3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
信靠上帝
大卫的诗,交给乐长。
11 我投靠耶和华,
你们怎能对我说:“要像飞鸟一样逃到山里。
2 看啊,恶人弯弓搭箭,
要暗射心地正直的人。
3 根基若遭毁坏,
义人还能做什么?”
Psalm 11:1-3
New International Version
Psalm 11
For the director of music. Of David.
1 In the Lord I take refuge.(A)
    How then can you say to me:
    “Flee(B) like a bird to your mountain.(C)
2 For look, the wicked bend their bows;(D)
    they set their arrows(E) against the strings
to shoot from the shadows(F)
    at the upright in heart.(G)
3 When the foundations(H) are being destroyed,
    what can the righteous do?”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
