Font Size
诗篇 109:1-3
Chinese New Version (Traditional)
诗篇 109:1-3
Chinese New Version (Traditional)
祈求 神報應惡人
大衛的詩,交給詩班長。
109 我所讚美的 神啊!
求你不要緘默無聲,(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
2 因為邪惡的人的嘴和詭詐的人的口,已經張開攻擊我;
他們用虛謊的舌頭對我說話。
3 他們說毒恨的話圍攻我,
無緣無故攻擊我。
Read full chapter
诗篇 109:1-3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
诗篇 109:1-3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
患难中的苦诉
大卫的诗歌,交给乐长。
109 我所赞美的上帝啊,
求你不要沉默不语。
2 因为邪恶和诡诈的人开口攻击我,
用谎言毁谤我。
3 他们恶言恶语地围着我,
无缘无故地攻击我。
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
La Bibbia della Gioia (BDG)
La Bibbia della Gioia Copyright © 1997, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
