Add parallel Print Page Options

定志歌颂耶和华

108 大卫的诗歌。

神啊,我心坚定,我口[a]要唱诗歌颂!
琴瑟啊,你们当醒起!我自己要极早醒起。
耶和华啊,我要在万民中称谢你,在列邦中歌颂你。
因为你的慈爱大过诸天,你的诚实达到穹苍。
神啊,愿你崇高过于诸天,愿你的荣耀高过全地!
求你应允我们,用右手拯救我们,好叫你所亲爱的人得救。
神已经指着他的圣洁说[b]:“我要欢乐,我要分开示剑,丈量疏割谷。
基列是我的,玛拿西是我的。以法莲是护卫我头的,犹大是我的杖。
摩押是我的沐浴盆,我要向以东抛鞋,我必因胜非利士呼喊。”
10 谁能领我进坚固城?谁能引我到以东地?

倚恃神得胜仇敌

11 神啊,你不是丢弃了我们吗?神啊,你不和我们的军兵同去吗?

12 求你帮助我们攻击敌人,因为人的帮助是枉然的。
13 我们倚靠神才得施展大能,因为践踏我们敌人的就是他。

Footnotes

  1. 诗篇 108:1 原文作:荣耀。
  2. 诗篇 108:7 “说”或作“应许我”。

God Praised and Pleas to Give Victory.

A Song, a Psalm of David.

108 (A)My heart is steadfast, God;
I will sing, I will sing praises also with my [a]soul.
Awake, harp and lyre;
I will awaken the dawn!
I will give thanks to You, Lord, among the peoples,
And I will sing praises to You among the nations.
For Your (B)mercy is great (C)above the heavens,
And Your truth reaches to the skies.
(D)Be exalted above the heavens, God,
And may Your glory be above all the earth.
(E)So that Your beloved may be rescued,
Save with Your right hand, and answer me!

God has spoken in His [b]holiness:
“I will triumph, I will divide up Shechem,
And measure out the Valley of Succoth.
Gilead is Mine, Manasseh is Mine;
Ephraim also is the [c]helmet of My head;
(F)Judah is My [d]scepter.
Moab is My washbowl;
I will throw My sandal over Edom;
I will shout aloud over Philistia.”

10 (G)Who will bring me into the fortified city?
Who [e]will lead me to Edom?
11 God, have You Yourself not (H)rejected us?
And will You not go forth with our armies, God?
12 Give us help against the enemy,
For (I)deliverance [f]by man is worthless.
13 [g]Through God we will do valiantly,
And (J)it is He who will trample down our enemies.

Footnotes

  1. Psalm 108:1 Lit glory
  2. Psalm 108:7 Or sanctuary
  3. Psalm 108:8 Lit protection
  4. Psalm 108:8 Or lawgiver
  5. Psalm 108:10 Or has led
  6. Psalm 108:12 Lit of
  7. Psalm 108:13 Or In; or With