诗篇 108
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
定志歌颂耶和华
108 大卫的诗歌。
1 神啊,我心坚定,我口[a]要唱诗歌颂!
2 琴瑟啊,你们当醒起!我自己要极早醒起。
3 耶和华啊,我要在万民中称谢你,在列邦中歌颂你。
4 因为你的慈爱大过诸天,你的诚实达到穹苍。
5 神啊,愿你崇高过于诸天,愿你的荣耀高过全地!
6 求你应允我们,用右手拯救我们,好叫你所亲爱的人得救。
7 神已经指着他的圣洁说[b]:“我要欢乐,我要分开示剑,丈量疏割谷。
8 基列是我的,玛拿西是我的。以法莲是护卫我头的,犹大是我的杖。
9 摩押是我的沐浴盆,我要向以东抛鞋,我必因胜非利士呼喊。”
10 谁能领我进坚固城?谁能引我到以东地?
倚恃神得胜仇敌
11 神啊,你不是丢弃了我们吗?神啊,你不和我们的军兵同去吗?
12 求你帮助我们攻击敌人,因为人的帮助是枉然的。
13 我们倚靠神才得施展大能,因为践踏我们敌人的就是他。
詩篇 108
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
祈求上帝的幫助
大衛的詩歌。
108 上帝啊!我的心堅定不移,
我要用心靈歌頌你。
2 琴瑟啊,彈奏吧,
我要喚醒黎明。
3 耶和華啊,我要在列邦稱謝你,
在列國歌頌你。
4 因為你的慈愛廣及諸天,
你的信實高達穹蒼。
5 上帝啊,
願你得到的尊崇超過諸天,
願你的榮耀覆蓋大地。
6 求你應允我們的禱告,
伸出右手幫助我們,
使你所愛的人獲救。
7 上帝在祂的聖所說:
「我要歡然劃分示劍,丈量疏割谷。
8 基列是我的,瑪拿西也是我的,
以法蓮是我的頭盔,
猶大是我的權杖。
9 摩押是我的洗腳盆,
我要把鞋扔給以東,
我要在非利士高唱凱歌。」
10 誰能帶我進入堅固的城池?
誰能領我到以東?
11 上帝啊,你拋棄了我們嗎?
上帝啊,你不再和我們的軍隊一同出戰了嗎?
12 求你幫助我們攻打仇敵,
因為人的幫助徒然無益。
13 我們依靠上帝才能取勝,
祂必把我們的敵人踩在腳下。
Psalm 108
New King James Version
Assurance of God’s Victory over Enemies(A)
A Song. A Psalm of David.
108 O (B)God, my heart is steadfast;
I will sing and give praise, even with my glory.
2 (C)Awake, lute and harp!
I will awaken the dawn.
3 I will praise You, O Lord, among the peoples,
And I will sing praises to You among the nations.
4 For Your mercy is great above the [a]heavens,
And Your truth reaches to the clouds.
5 (D)Be exalted, O God, above the heavens,
And Your glory above all the earth;
6 (E)That Your beloved may be delivered,
Save with Your right hand, and [b]hear me.
7 God has spoken in His holiness:
“I will rejoice;
I will divide Shechem
And measure out the Valley of Succoth.
8 Gilead is Mine; Manasseh is Mine;
Ephraim also is the [c]helmet for My head;
(F)Judah is My lawgiver.
9 Moab is My washpot;
Over Edom I will cast My shoe;
Over Philistia I will triumph.”
10 (G)Who will bring me into the strong city?
Who will lead me to Edom?
11 Is it not You, O God, who cast us off?
And You, O God, who did not go out with our armies?
12 Give us help from trouble,
For the help of man is useless.
13 (H)Through God we will do valiantly,
For it is He who shall tread down our enemies.
Footnotes
- Psalm 108:4 skies
- Psalm 108:6 Lit. answer
- Psalm 108:8 Lit. protection
Psalm 108
New Revised Standard Version Updated Edition
Psalm 108
Praise and Prayer for Victory
A Song. A Psalm of David.
1 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast;[a]
I will sing and make melody.
Awake, my soul
2 Awake, O harp and lyre!
I will awake the dawn.(B)
3 I will give thanks to you, O Lord, among the peoples,
and I will sing praises to you among the nations.
4 For your steadfast love is higher than the heavens,
and your faithfulness reaches to the clouds.(C)
5 Be exalted, O God, above the heavens,
and let your glory be over all the earth.
6 Give victory with your right hand, and answer me,
so that those whom you love may be rescued.(D)
7 God has promised in his sanctuary:[c]
“With exultation I will divide up Shechem
and portion out the Vale of Succoth.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine;
Ephraim is my helmet;
Judah is my scepter.(E)
9 Moab is my washbasin;
on Edom I hurl my shoe;
over Philistia I shout in triumph.”
10 Who will bring me to the fortified city?
Who will lead me to Edom?
11 Have you not rejected us, O God?
You do not go out, O God, with our armies.(F)
12 O grant us help against the foe,
for human help is worthless.
13 With God we shall do valiantly;
it is he who will tread down our foes.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.