Add parallel Print Page Options

歌颂 神的权能及祈求胜利(A)

歌一首,大卫的诗。

108  神啊!我的心坚定;

我要用我的灵(“灵”或译:“荣耀”或“肝”;与16:9,30:12,57:8同)歌唱和颂赞。

琴和瑟啊!你们都要醒过来;

我也要唤醒黎明。

耶和华啊!我要在万民中称谢你,

在万族中歌颂你。

因为你的慈爱伟大,高及诸天;

你的信实上达云霄。

 神啊!愿你被尊崇,过于诸天;

愿你的荣耀遍及全地。

求你用右手拯救我们,应允我们,

使你喜爱的人得拯救。

 神在自己的圣所(“ 神在自己的圣所”或译:“ 神指着自己的圣洁”)说:

“我必夸胜,

我必分开示剑,

我必量度疏割谷。

基列是我的,玛拿西是我的;

以法莲是我的头盔;

犹大是我的权杖,

摩押是我的洗脚盆;

我要向以东拋鞋,

我要因战胜非利士欢呼。”

10 谁能带我进坚固城?

谁能领我到以东地去呢?

11  神啊!你不是把我们丢弃了吗?

 神啊!你不和我们的军队一同出战吗?

12 求你帮助我们抵挡敌人,

因为人的援助是没有用的。

13 我们靠着 神奋勇作战,

因为他必践踏我们的敌人。

Prayer to Yahweh for Victory over Enemies

A song. A psalm of David.[a]

108 My heart is steadfast, O God.
I will sing and give praise, even with my glory.
Awake, harp and lyre.
I will awake the dawn.[b]
I will give you thanks among the peoples, O Yahweh;
I will give you praise among the nations,
because your loyal love is great above the heavens,
and your faithfulness reaches to the clouds.
Be exalted above the heavens, O God,
and let your glory be above all the earth,
so that your beloved ones may be rescued.
Save by your right hand and answer me.
God has spoken in his holiness,
“I will exult, I will divide up Shechem,
and portion out the valley of Succoth.
Gilead is mine. Manasseh is mine.
And Ephraim is the helmet for[c] my head.
Judah is my scepter;[d]
Moab is my washing pot.
Over Edom I will cast my sandal;
Over Philistia I will shout in triumph.”
10 Who will bring me to the fortified city?
Who will lead me to Edom?
11 Have you not rejected us, O God,
and not gone out with our armies, O God?
12 Give us help against the enemy,
for the help of humankind is futile.
13 Through God we will do valiantly,[e]
and it is he who will tread down our enemies.

Footnotes

  1. Psalm 108:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
  2. Psalm 108:2 Or “I will awake at dawn”
  3. Psalm 108:8 Literally “protection of”
  4. Psalm 108:8 Or “commander’s rod”
  5. Psalm 108:13 Hebrew “do might”