Sòm 108
Haitian Creole Version
108 ¶ (108:1) Se yon chante David. (108:2) Mwen pare, Bondye. Mwen pral chante, mwen pral fè lwanj ou ak tout kè mwen.
2 (108:3) M'ap pran gita mwen, m'ap pran bandjo mwen, mwen pral fè solèy leve!3 (108:4) Seyè, m'a fè lwanj ou nan mitan pèp yo! M'a chante pou ou nan mitan tout nasyon yo!
4 (108:5) Ou renmen nou anpil anpil, ou toujou kenbe pawòl ou.
5 (108:6) Bondye, fè wè nan syèl la jan ou gen pouvwa! Fè yo wè pouvwa ou sou tout latè!
6 ¶ (108:7) Delivre nou ak pouvwa ou! Reponn nou lè nou lapriyè nan pye ou, pou moun ou renmen anpil yo ka jwenn delivrans.
7 (108:8) Bondye rete kote ki apa pou li a, li di: -Mwen kontan anpil. Mwen pral separe lavil Sichèm. Mwen pral fè apantaj Fon Soukòt.
8 (108:9) Peyi Galarad, se pou mwen li ye. Peyi Manase tou. M'ap fè peyi Efrayim tounen yon kas pou pwoteje tèt mwen. Peyi Jida, se baton kòmandman m' li ye.
9 (108:10) Men, m'ap fè peyi Moab sèvi m' kivèt pou m' fè twalèt mwen. M'ap poze men m' sou peyi Edon. Peyi Filisti a menm, m'ap mache pran l' ak kè kontan.
10 (108:11) Ki moun ki pou mennen m' nan lavil ki byen gade a? Ki moun ki pou mennen m' lavil Edon?
11 (108:12) Eske se pa ou menm, Bondye, ki pou fè sa pou mwen, ou menm ki te vire do ban nou, ou menm ki pa soti ansanm ak lame nou yo ankò?
12 (108:13) Tanpri, ede nou goumen kont lènmi nou yo, paske sekou lèzòm se pawòl nan bouch.
13 (108:14) Avèk Bondye bò kote nou, n'a fè bèl bagay nan lagè. Se li menm k'ap kraze lènmi nou yo anba pye l'.
Psalm 108
King James Version
108 O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
3 I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
4 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
6 That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
11 Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
12 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
Psalm 108
EasyEnglish Bible
This psalm is a song that David wrote.
A prayer for help[a]
108 God, I have decided to trust you always.
I will sing songs to praise you,
with all that I am.
2 I will pick up my harp and my lyre.
I will make music as the sun rises!
3 Lord, I will thank you in front of all the people.
I will sing to praise you,
so that all nations hear.
4 Your faithful love is great.
It is higher than the skies.
Your truth reaches beyond the clouds.
5 God, show how great you are,
high above the sky!
Let everybody on the earth see your glory.
6 Use your power to rescue us!
Answer our prayers!
Then the people that you love will be safe.
7 God has spoken from his holy place![b]
He has promised:
‘I will show my power!
I will make Shechem into separate pieces.
I will measure Succoth Valley.
8 Gilead belongs to me,
and so does Manasseh.
Ephraim is like my helmet for war.
Judah has the authority of my royal sceptre.[c]
9 But Moab is the place where I wash my hands.
Edom is my servant.
I can throw my shoes at him!
I will shout aloud,
because I have won against the Philistines.’[d]
10 Who will lead me into the strong city?
Who will take me to fight and win against Edom?[e]
11 God, have you really turned against us?
Will you not lead our armies into battle?
12 Help us to fight against our enemies,
because help from men is useless!
13 With God's help, we will win!
He will beat down our enemies for us.
Footnotes
- 108:1 In this psalm, the first 5 verses come from Psalm 57 and the last 8 verses come from Psalm 60.
Instead of writing a new psalm, the writer put together parts of two psalms that David wrote. In Psalm 57, David thanked God for helping him to fight his enemies. In Psalm 60, those enemies were Babylon and Edom. - 108:7 The holy place is God's home. Perhaps it was the temple in Jerusalem, or God's home in heaven.
- 108:8 The first six places were all parts of Israel. They all belong to God. He will decide what to do with them. They will have important jobs, like Ephraim as a soldier and Judah as a judge.
- 108:9 Moab, Edom and the Philistines were all enemies of Israel. God will use them like his servants, to do what he wants.
- 108:10 From verse 10 to the end, David is speaking again.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.