Add parallel Print Page Options

稱頌守約和施行奇事的 神(A)

105 你們要稱謝耶和華,求告他的名;

在萬民中傳揚他的作為。

你們要向他歌唱,歌頌他,

講論他一切奇妙的作為。

你們要以他的聖名誇耀;

願尋求耶和華的人都心裡歡喜。

你們要追求耶和華與他的能力,

常常尋求他的面。

記念他所作的奇事、

他的神蹟,

和他口裡的判詞。

他僕人亞伯拉罕的後裔啊!

他所揀選的人,雅各的子孫哪!

他是耶和華我們的 神,

他的判詞充滿全地。

他永遠記念他的約,

他記念他所吩咐的話,直到千代,

就是與亞伯拉罕所立的約,

向以撒所起的誓。

10 他把這約向雅各定為律例,

向以色列堅立為永遠的約,

11 說:“我必把迦南地賜給你們,

作你們產業的分。”

12 那時,他們人數不多,

實在很少,而且是在那地寄居的。

13 他們從這邦飄流到那邦,

從這國飄流到另一國。

14 他不容任何人欺壓他們,

為了他們的緣故,他曾指責君王,說:

15 “不可傷害我的受膏者,

也不可惡待我的先知。”

16 他命令饑荒臨到那地,

斷絕了一切糧食的供應。

17 在他們之前,他差遣一個人去,

就是被賣為奴的約瑟。

18 人用腳鐐弄傷他的腳,

他的頸項被鐵鍊鎖著,

19 直到他的話應驗,

耶和華的話為他證實的時候。

20 王就派人去釋放他,

統治眾民的把他釋放了。

21 王立他執掌朝政,

管理王一切所有的,

22 使他可以隨意捆綁王的群臣,

把智慧教導王的長老。

23 後來以色列到了埃及,

雅各在含地寄居。

24 耶和華使他的子民生育眾多,

使他們比他們的敵人更強盛。

25 他改變敵人的心去憎恨他的子民,

用詭詐待他的眾僕人。

26 他差派了他的僕人摩西,

和他揀選的亞倫。

27 他們在敵人中間施行他的神蹟,

在含地顯明他的奇事。

28 他命黑暗降下,使那地黑暗;

他的話是不能違背的。

29 他使埃及的水都變成血,

使他們的魚都死掉。

30 在他們的地上,以及君王的內室,

青蛙多多滋生。

31 他一發命令,蒼蠅就成群而來,

並且虱子進入他們的四境。

32 他給他們降下冰雹為雨,

又在他們的地上降下火燄。

33 他擊打他們的葡萄樹和無花果樹,

又毀壞他們境內的樹木。

34 他一發命令,蝗蟲就來,

蚱蜢也來,多得無法數算,

35 吃盡了他們地上的一切植物,

吃光了他們土地的出產。

36 他擊殺了他們境內所有的長子,

就是他們強壯的時候所生的頭生子。

37 他領自己的子民帶著金銀出來;

他們眾支派中沒有一個畏縮的。

38 他們出來的時候,埃及人很歡喜,

因為埃及人都懼怕他們。

39 他展開雲彩作遮蓋,

夜間有火光照。

40 他們一求,他就使鵪鶉飛來,

並且用天上的糧食使他們飽足。

41 他裂開磐石,水就湧流出來;

在乾旱之處水流成河。

42 因為他記念他向自己的僕人亞伯拉罕應許的聖言。

43 他帶領自己的子民歡歡樂樂出來,

帶領自己的選民歡呼著出來。

44 他把多國的地土賜給他們,

他們就承受眾民勞碌的成果,

45 為要使他們謹守他的律例,

遵守他的律法。

你們要讚美耶和華。

105 O give thanks unto Hashem; call upon Shmo; make known His deeds among the amim.

Sing unto Him, sing praise unto Him; talk ye of all His nifle’ot (wondrous works).

Glory ye in the Shem Kadosh of Him; let the lev of them that seek Hashem be glad.

Seek Hashem, and His oz (strength); seek His face tamid.

Remember His nifla’ot (marvellous works) that He hath done; His mofetim (wonders), and the mishpatim of His mouth;

O ye zera Avraham His eved, ye Bnei Ya’akov His Bechirim (chosen ones).

He is Hashem Eloheinu; His mishpatim are in kol ha’aretz.

He hath remembered His Brit l’olam, the Dvar which He commanded to an elef dor (a thousand generations)

Which Brit He made with Avraham, and His shevu’ah (oath) unto Yitzchak;

10 And confirmed the same unto Ya’akov for a chok (decree), and to Yisroel as Brit Olam;

11 Saying, Unto thee will I give Eretz Kena’an, the chevel (lot, portion) of your nachalah.

12 When they were but few in mispar (number), very few, and gerim (strangers) in it.

13 When they went from one goy (nation) to another, from one mamlachah (kingdom) to am acher (another people);

14 He permitted no adam to oppress them; and He reproved melachim for their sakes;

15 Saying, Touch not Mine meshichim (anointed ones, My Messianics), and do My nevi’im no harm.

16 Moreover He called for a ra’av (famine) upon ha’aretz; He broke the kol matteh (whole staff of, all supply of) lechem.

17 He sent an ish before them, even Yosef, who was sold as an eved (slave);

18 Whose regel they hurt with the kevel (shackle); his nefesh was laid in barzel;

19 Until the time that his dvar (prophecy, word) came to pass; the Imrat Hashem (revelation, word of G-d, i.e., revelation of that which set forth saving promises) had tested him.

20 The Melech sent and released him, the Moshel Amim, and set him free.

21 He made him adon of his bais, and moshel of all his possessions;

22 To bind [in prison] his sarim (princes) at his pleasure; and teach his zekenim chochmah.

23 Yisroel also came into Mitzrayim; thus Ya’akov sojourned in Eretz Cham.

24 And He increased Amo (His people) greatly; and made them stronger than their enemies.

25 He turned their lev to hate Amo, to deal cunningly with His avadim.

26 He sent Moshe His Eved; and Aharon whom He had chosen.

27 They showed His Otot (signs) among them, and mofetim (wonders) in Eretz Cham.

28 He sent choshech, and made it dark; and they rebelled not against His Devar.

29 He turned their mayim into dahm, and made their dag (fish) die.

30 Their land brought forth tzfarde’im (frogs) in abundance, even in the chadarim (rooms) of their melachim.

31 He spoke, and there came arov (flies), and kinim (lice) in all their territory.

32 He gave them barad (hail) for geshem (rain), and eish of lightning in their land.

33 He struck down their gefen also and their te’enah (fig tree); and broke the trees of their territory.

34 He spoke, and the arbeh (locusts) came, and grasshoppers, and that without number,

35 And did eat up all the esev (herbs) in their land, and devoured their p’ri adamah (fruit of the ground).

36 He struck down also kol bechor in their land, the reshit (firstfruit) of all their strength.

37 He brought them forth also with kesef and zahav; and there was not one stumbling among His Shvatim (tribes).

38 Mitzrayim was glad when they departed; for the pachad (terror, dread) of them had fallen upon them.

39 He spread an anan for a curtain; and eish to give light in the lailah.

40 The people asked, and He brought slav (quails), and satisfied them with the lechem Shomayim.

41 He opened the Tzur, and the mayim gushed out; it ran in the dry places like a nahar.

42 For He remembered His Davar Kadosh, and Avraham His eved.

43 And He brought forth His people with sasson, and His chosen with joyful shouts;

44 And gave them the lands of the Goyim; and they inherited the amal (labor, toil) of the amim;

45 That they might be shomer over His chukkot, and observe His torot (laws). Praise Hashem.