上帝和祂的子民(A)

105 你们要称谢耶和华,呼求祂的名,
在列邦传扬祂的作为。
要歌颂、赞美祂,
述说祂一切奇妙的作为。
要以祂的圣名为荣,
愿寻求耶和华的人都欢欣。
要寻求耶和华和祂的能力,
时常来到祂面前。
5-6 祂仆人亚伯拉罕的后裔,
祂所拣选的雅各的子孙啊,
要记住祂所行的神迹奇事和祂口中的判词。
祂是我们的上帝耶和华,
祂在普天下施行审判。
祂永远记得祂的约,
历经千代也不忘祂的应许,
就是祂与亚伯拉罕所立的约,
向以撒所起的誓。
10 祂把这约定为律例赐给雅各,
定为永远的约赐给以色列。
11 祂说:“我必把迦南赐给你,
作为你的产业。”
12 那时他们人丁稀少,
在当地寄居。
13 他们在异国他乡流离飘零。
14 耶和华不容人压迫他们,
还为他们的缘故责备君王,
15 说:“不可难为我膏立的人,
也不可伤害我的先知。”
16 祂在那里降下饥荒,
断绝一切食物的供应。
17 祂派一个人率先前往,
这人就是被卖为奴隶的约瑟。
18 他被戴上脚镣,套上枷锁,
19 直到后来他的预言应验,
耶和华的话试炼了他。
20 埃及王下令释放他,
百姓的首领给他自由,
21 派他执掌朝政,
管理国中的一切,
22 有权柄管束王的大臣,
将智慧传授王的长老。

23 以色列来到埃及,
寄居在含地。
24 耶和华使祂的子民生养众多,
比他们的仇敌还要强盛。
25 祂使仇敌憎恨他们,
用诡计虐待他们。
26 祂派遣祂的仆人摩西和祂拣选的亚伦,
27 在埃及行神迹,
在含地行奇事。
28 祂降下黑暗,使黑暗笼罩那里;
他们没有违背祂的话。
29 祂使埃及的水变成血,
鱼都死去;
30 又使国中到处是青蛙,
王宫禁院也不能幸免。
31 祂一发命令,
苍蝇蜂拥而至,虱子遍满全境。
32 祂使雨变成冰雹,
遍地电光闪闪。
33 祂击倒他们的葡萄树和无花果树,
摧毁他们境内的树木。
34 祂一发声,
就飞来无数蝗虫和蚂蚱,
35 吃尽他们土地上的植物,
吃尽他们田间的出产。
36 祂又击杀他们境内所有的长子,
就是他们年轻力壮时生的长子。
37 祂带领以色列人携金带银地离开埃及,
各支派中无人畏缩。
38 埃及人惧怕他们,
乐见他们离去。

39 祂铺展云彩为他们遮荫,
晚上用火给他们照明。
40 他们祈求,
祂就赐下鹌鹑,降下天粮,
叫他们饱足。
41 祂使磐石裂开、涌出水来,
在干旱之地奔流成河。
42 因为祂没有忘记祂赐给仆人亚伯拉罕的神圣应许。
43 祂带领自己的子民欢然离去,
祂所拣选的百姓欢唱着前行。
44 祂把列国的土地赐给他们,
使他们获得别人的劳动成果。
45 祂这样做是要使他们持守祂的命令,
遵行祂的律法。
你们要赞美耶和华!

'詩 篇 105 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

Psalm 105

105 Give thanks to the Lord;
    call upon his name;
    make his deeds known to all people!
Sing to God;
    sing praises to the Lord;
    dwell on all his wondrous works!
Give praise to God’s holy name!
    Let the hearts rejoice of all those seeking the Lord!
Pursue the Lord and his strength;
    seek his face always!
Remember the wondrous works he has done,
    all his marvelous works, and the justice he declared—
    you who are the offspring of Abraham, his servant,
        and the children of Jacob, his chosen ones.

The Lord—he is our God.
    His justice is everywhere throughout the whole world.
God remembers his covenant forever,
    the word he commanded to a thousand generations,
        which he made with Abraham,
        the solemn pledge he swore to Isaac.
10 God set it up as binding law for Jacob,
    as an eternal covenant for Israel,
11     promising, “I hereby give you the land of Canaan
    as your allotted inheritance.”

12 When they were few in number—
        insignificant, just immigrants—
13         wandering from nation to nation,
        from one kingdom to the next,
14     God didn’t let anyone oppress them.
    God punished kings for their sake:
15     “Don’t touch my anointed ones;
    don’t harm my prophets!”

16 When God called for a famine in the land,
    destroying every source of food,
17         he sent a man ahead of them,
            who was sold as a slave: it was Joseph.
18 Joseph’s feet hurt in his shackles;
        his neck was in an iron collar,
19     until what he predicted actually happened,
        until what the Lord had said proved him true.[a]
20 The king sent for Joseph and set him free;
    the ruler of many people released him.
21 The king made Joseph master of his house and ruler over everything he owned,
22     to make sure his princes acted according to his will,
    and to teach wisdom to his advisors.
23 That’s how Israel came to Egypt,
    how Jacob became an immigrant in the land of Ham.

24 God made his people very fruitful,
    more powerful than their enemies,
25     whose hearts God changed so they hated his people
    and dealt shrewdly with his servants.
26 God sent Moses his servant
    and the one he chose, Aaron.
27 They put God’s signs on Egypt,[b]
    his marvelous works on the land of Ham.
28 God sent darkness, and it became dark,
    but the Egyptians rejected his word.
29 God turned their waters into blood
    and killed their fish.
30 God made their land swarm with frogs[c]
    even in the bedrooms of their king!
31 God spoke, and the insects came—
    gnats throughout their whole country!
32 God turned their rain into hail
    along with lightning flashes throughout their land.
33 God destroyed their vines and their fig trees;
    shattered the trees of their countryside.
34 God spoke, and the locusts came—
    countless grasshoppers came!
35     They devoured all the plants in their land;
        they devoured the fruit of their soil.
36 God struck down all the oldest sons throughout their land;
    struck down their very pride and joy.
37 Then God brought Israel out, filled with silver and gold;
    not one of its tribes stumbled.
38 Egypt celebrated when they left,
    because the dread of Israel had come upon them.

39 God spread out clouds as a covering;
    gave lightning to provide light at night.
40 The people asked, and God brought quail;
    God filled them full with food from heaven.
41 God opened the rock and out gushed water—
    flowing like a river through the desert!
42 Because God remembered his holy promise
    to Abraham his servant,
43     God brought his people out with rejoicing,
    his chosen ones with songs of joy.
44 God gave them the lands of other nations;
    they inherited the wealth of many peoples—
45         all so that they would keep his laws
        and observe his instructions.

Praise the Lord!

Footnotes

  1. Psalm 105:19 Heb uncertain
  2. Psalm 105:27 Correction; MT they put on them the words of God’s signs
  3. Psalm 105:30 Correction; DSS (11QPsa) their land swarmed with frogs