Font Size
诗篇 105:30-32
Chinese New Version (Traditional)
诗篇 105:30-32
Chinese New Version (Traditional)
30 在他們的地上,以及君王的內室,
青蛙多多滋生。
31 他一發命令,蒼蠅就成群而來,
並且虱子進入他們的四境。
32 他給他們降下冰雹為雨,
又在他們的地上降下火燄。
Read full chapter
詩篇 105:30-32
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
詩篇 105:30-32
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
30 又使國中到處是青蛙,
王宮禁院也不能倖免。
31 祂一發命令,
蒼蠅蜂擁而至,蝨子遍滿全境。
32 祂使雨變成冰雹,
遍地電光閃閃。
Psalm 105:30-32
King James Version
Psalm 105:30-32
King James Version
30 Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
31 He spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts.
32 He gave them hail for rain, and flaming fire in their land.
Read full chapter
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
