称颂创造主——上帝

104 我的心啊,要称颂耶和华。
我的上帝耶和华啊,
你是多么伟大!
你以尊贵和威严为衣,
你身披光华如披外袍,
你铺展穹苍如铺幔子。
你在水中设立自己楼阁的栋梁。
你以云彩为车驾,乘风飞驰。
风是你的使者,
火焰是你的仆役。
你奠立大地的根基,
使它永不动摇。
你以深水为衣覆盖大地,
淹没群山。
你一声怒叱,众水便奔逃;
你一声雷鸣,众水就奔流,
漫过山峦,流进山谷,
归到你指定的地方。
你为众水划定不可逾越的界线,
以免大地再遭淹没。

10 耶和华使泉水涌流在谷地,
奔腾在山间,
11 让野地的动物有水喝,
野驴可以解渴。
12 飞鸟也在溪旁栖息,
在树梢上歌唱。
13 祂从天上的楼阁降雨在山间,
大地因祂的作为而丰美富饶。
14 祂使绿草如茵,滋养牲畜,
让人种植作物,
享受大地的出产,
15 有沁人心怀的醇酒、
滋润容颜的膏油、
增强活力的五谷。
16 耶和华种植了黎巴嫩的香柏树,
使它们得到充沛的水源,
17 鸟儿在树上筑巢,
鹳鸟在松树上栖息。
18 高山是野山羊的住处,
峭壁是石獾的藏身之所。
19 你命月亮定节令,
使太阳自知西沉。
20 你造黑暗,定为夜晚,
作林中百兽出没的时间。
21 壮狮吼叫着觅食,
寻找上帝所赐的食物。
22 太阳升起,
百兽便退回自己的洞窟中休息,
23 人们外出工作,直到黄昏。

24 耶和华啊,你的创造多么繁多!
你用智慧造了这一切,
大地充满了你创造的万物。
25 汪洋浩瀚,
充满了无数的大小水族,
26 船只往来于海上,
你造的鲸鱼也在水中嬉戏。
27 它们都倚靠你按时供应食物。
28 它们从你那里得到供应,
你伸手赐下美食,
使它们饱足。
29 你若对它们弃而不顾,
它们会惊慌失措。
你一收回它们的气息,
它们便死亡,归于尘土。
30 你一吹气便创造了它们,
你使大地更新。

31 愿耶和华的荣耀存到永远!
愿耶和华因自己的创造而欢欣!
32 祂一看大地,大地就震动;
祂一摸群山,群山就冒烟。
33 我要一生一世向耶和华歌唱,
我一息尚存就要赞美上帝。
34 愿祂喜悦我的默想,
祂是我喜乐的泉源。
35 愿罪人从地上消逝,
愿恶人荡然无存。

我的心啊,要称颂耶和华!
你们要赞美耶和华!

The Lord’s Care over All His Works.

104 (A)Bless the Lord, O my soul!
O Lord my God, You are very great;
You are (B)clothed with splendor and majesty,
Covering Yourself with (C)light as with a cloak,
(D)Stretching out heaven like a tent curtain.
[a]He (E)lays the beams of His upper chambers in the waters;
[b]He makes the (F)clouds His chariot;
[c]He walks upon the (G)wings of the wind;
[d]He makes [e](H)the winds His messengers,
[f]Flaming (I)fire His ministers.

He (J)established the earth upon its foundations,
So that it will not [g]totter forever and ever.
You (K)covered it with the deep as with a garment;
The waters were standing above the mountains.
At Your (L)rebuke they fled,
At the (M)sound of Your thunder they hurried away.
The mountains rose; the valleys sank down
To the (N)place which You established for them.
You set a (O)boundary that they may not pass over,
So that they will not return to cover the earth.

10 [h]He sends forth (P)springs in the valleys;
They flow between the mountains;
11 They (Q)give drink to every beast of the field;
The (R)wild donkeys quench their thirst.
12 [i]Beside them the birds of the heavens (S)dwell;
They [j]lift up their voices among the branches.
13 [k]He (T)waters the mountains from His upper chambers;
(U)The earth is satisfied with the fruit of His works.

14 [l]He causes the (V)grass to grow for the [m]cattle,
And (W)vegetation for the [n]labor of man,
So that [o]he may bring forth [p]food (X)from the earth,
15 And (Y)wine which makes man’s heart glad,
(Z)So that he may make his face glisten with oil,
And [q]food which (AA)sustains man’s heart.
16 The trees of the Lord [r]drink their fill,
The cedars of Lebanon which He planted,
17 Where the (AB)birds build their nests,
And the (AC)stork, whose home is the [s]fir trees.

18 The high mountains are for the (AD)wild goats;
The (AE)cliffs are a refuge for the [t](AF)shephanim.
19 He made the moon (AG)for the seasons;
The (AH)sun knows the place of its setting.
20 You (AI)appoint darkness and it becomes night,
In which all the (AJ)beasts of the forest [u]prowl about.
21 The (AK)young lions roar after their prey
[v]And (AL)seek their food from God.
22 When the sun rises they withdraw
And lie down in their (AM)dens.
23 Man goes forth to (AN)his work
And to his labor until evening.

24 O Lord, how (AO)many are Your works!
[w]In (AP)wisdom You have made them all;
The (AQ)earth is full of Your [x]possessions.
25 [y]There is the (AR)sea, great and [z]broad,
In which are swarms without number,
Animals both small and great.
26 There the (AS)ships move along,
And [aa](AT)Leviathan, which You have formed to sport in it.

27 They all (AU)wait for You
To (AV)give them their food in [ab]due season.
28 You give to them, they gather it up;
You (AW)open Your hand, they are satisfied with good.
29 You (AX)hide Your face, they are dismayed;
You (AY)take away their [ac]spirit, they expire
And (AZ)return to their dust.
30 You send forth Your [ad](BA)Spirit, they are created;
And You renew the face of the ground.

31 Let the (BB)glory of the Lord endure forever;
Let the Lord (BC)be glad in His works;
32 [ae]He (BD)looks at the earth, and it (BE)trembles;
He (BF)touches the mountains, and they smoke.
33 [af]I will sing to the Lord [ag](BG)as long as I live;
[ah]I will (BH)sing praise to my God [ai]while I have my being.
34 Let my (BI)meditation be pleasing to Him;
As for me, I shall (BJ)be glad in the Lord.
35 Let sinners be (BK)consumed from the earth
And let the (BL)wicked be no more.
(BM)Bless the Lord, O my soul.
[aj](BN)Praise [ak]the Lord!

Footnotes

  1. Psalm 104:3 Lit The one who
  2. Psalm 104:3 Lit The one who
  3. Psalm 104:3 Lit The one who
  4. Psalm 104:4 Lit Who
  5. Psalm 104:4 Or His angels, spirits
  6. Psalm 104:4 Or His ministers flames of fire
  7. Psalm 104:5 Or move out of place
  8. Psalm 104:10 Lit The one who sends
  9. Psalm 104:12 Or Over, Above
  10. Psalm 104:12 Lit give forth
  11. Psalm 104:13 Lit Who
  12. Psalm 104:14 Lit Who
  13. Psalm 104:14 Or beasts
  14. Psalm 104:14 Or cultivation by or service of
  15. Psalm 104:14 Or He
  16. Psalm 104:14 Lit bread
  17. Psalm 104:15 Lit bread
  18. Psalm 104:16 Lit are satisfied
  19. Psalm 104:17 Or cypress
  20. Psalm 104:18 Small, shy, furry animals (Hyrax syriacus) found in the peninsula of the Sinai, northern Israel, and the region round the Dead Sea; KJV coney, orig NASB rock badgers
  21. Psalm 104:20 Lit creep
  22. Psalm 104:21 Lit And to seek
  23. Psalm 104:24 Or With
  24. Psalm 104:24 Or creatures
  25. Psalm 104:25 Or This
  26. Psalm 104:25 Or broad of dimensions (lit hands)
  27. Psalm 104:26 Or a sea monster
  28. Psalm 104:27 Lit its appointed time
  29. Psalm 104:29 Or breath
  30. Psalm 104:30 Or breath
  31. Psalm 104:32 Lit The one who
  32. Psalm 104:33 Or Let me sing
  33. Psalm 104:33 Lit in my lifetime
  34. Psalm 104:33 Or Let me sing
  35. Psalm 104:33 Lit while I still am
  36. Psalm 104:35 Or Hallelujah!
  37. Psalm 104:35 Heb Yah