Add parallel Print Page Options

29 你掩面,它们便惊惶;你收回它们的气,它们就死亡,归于尘土。
30 你发出你的灵,它们便受造;你使地面更换为新。
31 愿耶和华的荣耀存到永远,愿耶和华喜悦自己所造的!

Read full chapter

29 When you hide your face,(A)
    they are terrified;
when you take away their breath,
    they die and return to the dust.(B)
30 When you send your Spirit,(C)
    they are created,
    and you renew the face of the ground.

31 May the glory of the Lord(D) endure forever;
    may the Lord rejoice in his works(E)

Read full chapter

29 Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.

30 Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth.

31 The glory of the Lord shall endure for ever: the Lord shall rejoice in his works.

Read full chapter