诗篇 103
Chinese New Version (Simplified)
称颂 神的恩典与慈爱
大卫的诗。
103 我的心哪!你要称颂耶和华;
在我里面的一切,都要称颂他的圣名。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
2 我的心哪!你要称颂耶和华;
不可忘记他的一切恩惠。
3 他赦免你的一切罪孽,
医治你的一切疾病;
4 他救赎你的性命脱离死亡,
以慈爱和怜悯作你的冠冕;
5 他以福乐使你的心愿满足,
以致你好象鹰一般恢复青春的活力。
6 耶和华施行公义,
为所有受欺压的人主持公道。
7 他向摩西指示自己的道路,
向以色列人显明自己的作为。
8 耶和华有怜悯,有恩典,
不轻易发怒,并且有丰盛的慈爱。
9 他不长久责备,
也不永远怀怒。
10 他没有按着我们的罪过待我们,
也没有照着我们的罪孽报应我们。
11 天离地有多高,
他的慈爱向敬畏他的人也有多大。
12 东离西有多远,
他使我们的过犯离我们也有多远。
13 父亲怎样怜恤儿子,
耶和华也照样怜恤敬畏他的人;
14 因为他知道我们的本体,
记得我们不过是尘土。
15 至于世人,他的年日好象草一般;
他又像野地繁茂的花。
16 经风一吹,就归无有;
他原来的地方再不认识他。
17 但从亘古到永远,耶和华的慈爱临到敬畏他的人;
他的公义也归于他们的子子孙孙,
18 就是那些谨守他的约,
记住他的训词,并且遵行的人。
19 耶和华在天上立定宝座,
他的王权统管万有。
20 你们作他天使的,
就是那些大有能力,行他所吩咐,
以及听从他命令的,都要称颂耶和华。
21 你们作他的众军,
作他的仆役,遵行他旨意的,
都要称颂耶和华。
22 你们一切被他所造的,
在他统治的各处,都要称颂耶和华。
我的心哪,你要称颂耶和华。
Psalm 103
Legacy Standard Bible
Bless Yahweh, O My Soul
Of David.
103 (A)Bless Yahweh, O my soul,
And all that is within me, bless His (B)holy name.
2 Bless Yahweh, O my soul,
And (C)forget none of His benefits;
3 Who (D)pardons all your iniquities,
Who (E)heals all your diseases;
4 Who (F)redeems your life from the pit,
Who (G)crowns you with lovingkindness and compassion;
5 Who (H)satisfies your [a]years with good things,
So that your youth is (I)renewed like the eagle.
6 Yahweh (J)performs righteous deeds
And judgments for all who are (K)oppressed.
7 He (L)made known His ways to Moses,
His (M)acts to the sons of Israel.
8 Yahweh is (N)compassionate and gracious,
(O)Slow to anger and abounding in lovingkindness.
9 He (P)will not always contend with us,
And He will not (Q)keep His anger forever.
10 He has (R)not dealt with us according to our sins,
And He has not rewarded us according to our iniquities.
11 For as high (S)as the heavens are above the earth,
So great is His lovingkindness toward those who [b]fear Him.
12 As far as the east is from the west,
So far has He (T)removed our transgressions from us.
13 (U)As a father has compassion on his children,
So Yahweh has compassion on those who [c]fear Him.
14 For (V)He Himself knows [d]our form;
He (W)remembers that we are but (X)dust.
15 As for man, his days are (Y)like grass;
As a (Z)flower of the field, so he flowers.
16 When the (AA)wind has passed over it, it is no more,
And its (AB)place acknowledges it no longer.
17 But the (AC)lovingkindness of Yahweh is from everlasting to everlasting on those who [e]fear Him,
And His [f]righteousness (AD)to children’s children,
18 To (AE)those who keep His covenant
And remember His precepts to do them.
19 Yahweh has established His (AF)throne in the heavens,
And His (AG)kingdom rules over [g]all.
20 Bless Yahweh, you (AH)His angels,
(AI)Mighty in strength, who (AJ)perform His word,
(AK)Obeying the voice of His word!
21 Bless Yahweh, all you (AL)His hosts,
You (AM)who serve Him, doing His will.
22 Bless Yahweh, (AN)all you works of His,
In all places of His rule;
Bless Yahweh, O my soul!
Footnotes
- Psalm 103:5 Or desire
- Psalm 103:11 Or reverence
- Psalm 103:13 Or reverence
- Psalm 103:14 Of what we are made
- Psalm 103:17 Or reverence
- Psalm 103:17 Faithfulness to His gracious promises
- Psalm 103:19 The universe
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.