诗篇 102
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
遭难时吁主眷顾
102 困苦人发昏的时候,在耶和华面前吐露苦情的祷告。
1 耶和华啊,求你听我的祷告,容我的呼求达到你面前!
2 我在急难的日子,求你向我侧耳,不要向我掩面;我呼求的日子,求你快快应允我。
3 因为我的年日如烟云消灭,我的骨头如火把烧着。
4 我的心被伤,如草枯干,甚至我忘记吃饭。
5 因我唉哼的声音,我的肉紧贴骨头。
6 我如同旷野的鹈鹕,我好像荒场的鸮鸟。
7 我警醒不睡,我像房顶上孤单的麻雀。
8 我的仇敌终日辱骂我,向我猖狂的人指着我赌咒。
9 我吃过炉灰,如同吃饭,我所喝的与眼泪掺杂,
10 这都因你的恼恨和愤怒。你把我拾起来,又把我摔下去。
11 我的年日如日影偏斜,我也如草枯干。
祈主怜恤锡安
12 唯你耶和华必存到永远,你可记念的名也存到万代。
13 你必起来怜恤锡安,因现在是可怜她的时候,日期已经到了。
14 你的仆人原来喜悦她的石头,可怜她的尘土。
15 列国要敬畏耶和华的名,世上诸王都敬畏你的荣耀。
16 因为耶和华建造了锡安,在他荣耀里显现。
17 他垂听穷人的祷告,并不藐视他们的祈求。
18 这必为后代的人记下,将来受造的民要赞美耶和华。
19 因为他从至高的圣所垂看,耶和华从天向地观察,
20 要垂听被囚之人的叹息,要释放将要死的人,
21 使人在锡安传扬耶和华的名,在耶路撒冷传扬赞美他的话,
22 就是在万民和列国聚会侍奉耶和华的时候。
23 他使我的力量中道衰弱,使我的年日短少。
24 我说:“我的神啊,不要使我中年去世;你的年数世世无穷。
25 你起初立了地的根基,天也是你手所造的。
26 天地都要灭没,你却要长存;天地都要如外衣渐渐旧了。你要将天地如里衣更换,天地就改变了。
27 唯有你永不改变,你的年数没有穷尽。
28 你仆人的子孙要长存,他们的后裔要坚立在你面前。”
Tehillim 102
Orthodox Jewish Bible
102 (A tefillah of one afflicted; when he is faint, he pours out his si’akh [complaint] before Hashem) Hear my tefillah, Hashem, and let my cry for help come unto Thee.
2 (3) Hide not Thy face from me in the yom tzar (day of distress); incline Thine ear unto me; in the yom when I call, answer me speedily.
3 (4) For my yamim are consumed like ashan (smoke), and my atzmot burn like a furnace.
4 (5) My lev is struck, and withered like esev; so that I forget to eat my lechem.
5 (6) By reason of the voice of my groaning my atzmot have deveykus to my basar.
6 (7) I am like a bird of the midbar; I am like an owl of the desert.
7 (8) I keep watch, and am like a tzippor (bird) alone upon the gag (housetop, roof).
8 (9) Mine oyevim (enemies) reproach me kol hayom; and they that revile me curse by me.
9 (10) For I have eaten ashes like lechem, and mingled my drink with tears.
10 (11) Because of Thine za’am (indignation) and Thy ketsef (wrath, anger); for Thou hast lifted me up, and cast me down.
11 (12) My days are like a tzel (shadow) that lengtheneth; and I am withered like esev (grass).
12 (13) But Thou, Hashem, shall endure l’olam; and Thy memory unto dor vador.
13 (14) Thou shalt arise, and have mercy upon Tziyon; for the time to favor her, the mo’ed (set time, appointed time) has come.
14 (15) For Thy avadim cherish her avanim (stones), and pity her aphar.
15 (16) So the Goyim shall fear the Shem Hashem, and all the melachim of ha’aretz will revere Thy glory.
16 (17) When Hashem shall build up Tziyon, He shall appear in His Kavod.
17 (18) He will regard the tefillah of the destitute, and not despise their tefillah.
18 (19) This shall be written for a dor acharon (future generation); and the people which shall be created shall praise Hashem.
19 (20) For He hath looked down from the height of His Kodesh; from Shomayim did Hashem behold Eretz;
20 (21) To hear the groaning of the asir (prisoner); to release those that are bnei temutah (men [appointed to] death);
21 (22) To declare the Shem Hashem in Tziyon, and His tehillah (praise) in Yerushalayim;
22 (23) When the peoples are gathered together in assembly, and the mamlachot (kingdoms), to serve Hashem.
23 (24) He bowed down my ko’ach in the derech; He cut short my yamim.
24 (25) I said, O my G-d, take me not away in the midst of my yamim; Thy years are dor dorim (throughout all generations).
25 (26) Of old hast Thou laid the foundation of ha’aretz; and Shomayim is the ma’aseh (work) of Thy hands.
26 (27) They shall perish, but Thou shalt remain; and all of them shall wear out like a beged (garment); like a vesture shalt Thou change them, and they shall be changed;
27 (28) But Thou art the same, and Thy shanot (years) shall have no end.
28 (29) The children of Thy avadim shall dwell, and their zera shall be established before Thee.
诗篇 102
Chinese New Version (Simplified)
在患难中祈求 神解救
困苦人沮丧的时候,在耶和华面前倾吐苦情的祷告。
102 耶和华啊!求你听我的祷告;
愿我的呼求达到你那里。
2 我在患难的日子,
求你不要向我掩面;
我呼求的时候,
求你留心听我,并且迅速应允我。
3 因为我的年日好象烟一般消散;
我的骨头烧焦像炉中的炭。
4 我的心受创伤,
好象草一般枯干,
以致我连饭也忘了吃。
5 因我唉哼的声音,
我就渐渐消瘦(“我就渐渐消瘦”原文作“我的骨头紧贴着肉”)。
6 我像旷野的鹈鹕,
又像废墟里的猫头鹰。
7 我躺在床上警醒着,
就像屋顶上孤单的麻雀。
8 我的仇敌终日辱骂我;
嘲弄我的指着我赌咒。
9 我吃炉灰像吃饭一样;
我所喝的与眼泪混和。
10 这都是因为你的愤恨和烈怒;
你把我举起来,又把我摔下去。
11 我的年日好象日影偏斜,
我也好象草一般枯干。
12 耶和华啊!你却永远坐着为王,
你可记念的名也必存到万代。
13 你要起来,怜悯锡安,
因为现在是恩待锡安的时候;
所定的日期已经到了。
14 因为你的众仆人喜爱它的石头,
爱惜它的尘土。
15 万国都必敬畏耶和华的名;
世上列王都敬畏你的荣耀。
16 因为耶和华必建造锡安,
在他自己的荣耀里显现。
17 他要垂顾困苦人的祷告,
必不藐视他们的祈求。
18 这些事要记下来,传给后代,
好使将来出生的人民可以赞美耶和华。
19 因为耶和华从他至高的圣所里垂看,
从天上观看大地,
20 为要垂听被囚的人的叹息,
解救定了死罪的人;
21 使人在锡安传扬耶和华的名,
在耶路撒冷传扬赞美他的话。
22 那时,万民和万国必一同聚集,
要事奉耶和华。
23 耶和华在我壮年的时候,使我的力量衰弱,
缩短我的年日。
24 所以我说:“我的 神啊!
求你不要使我中年去世,
你的年数万代无疆。
25 你起初立了地的根基;
天也是你手的工作。
26 天地都要毁灭,你却长存;
天地都要像衣服一样渐渐残旧;
你要更换天地如同更换衣物一样,
天地就被更换。
27 只有你永不改变,
你的年数也没有穷尽。
28 你仆人的子孙必安然居住;
他们的后裔必在你面前坚立。”
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.