诗篇 102
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
困苦人发昏的时候,在耶和华面前倾吐苦情的祷告。
遭难中的祈祷
102 耶和华啊,求你听我的祷告,
愿我的呼求达到你面前!
2 我急难的日子,求你不要转脸不顾我!
我呼求的日子,求你向我侧耳,快快应允我!
3 因为我的年日在烟中消失[a],
我的骨头如火把烧着。
4 我的心如草被踩碎而枯干,
甚至我忘记吃饭。
5 因我叹息的声音,
我的肉紧贴骨头。
6 我如同旷野的鹈鹕,
好像荒地的猫头鹰。
7 我清醒难以入眠,
如同房顶上孤单的麻雀。
8 我的仇敌整日辱骂我,
向我叫号的人指着我赌咒。
9 我吃灰烬如同吃饭,
我喝的有眼泪搀杂。
10 这都因你的恼恨和愤怒,
你把我举起,又把我摔下。
11 我的年日如夕阳,
我也如草枯干。
12 惟你—耶和华必永远坐在宝座上,
你的名[b]存到万代。
13 你必起来怜悯锡安;
因现在是可怜它的时候,
因所定的日期已经到了。
14 你的仆人们喜爱锡安的石头,
怜悯它的尘土。
15 列国要敬畏耶和华的名,
地上众王都要敬畏你的荣耀。
16 因为耶和华建造了锡安,
在他的荣耀里显现。
17 他垂听穷乏人的祷告,
不藐视他们的祈求。
18 这必为后代的人记下,
将来受造的百姓要赞美耶和华。
19 因为他从至高的圣所垂看;
耶和华从天向地观看,
20 要垂听被囚之人的叹息,
要释放将死的人,
21 使人在锡安传扬耶和华的名,
在耶路撒冷传扬赞美他的话,
22 就是在万民和列国
聚集事奉耶和华的时候。
23 他使我的力量半途衰弱,
使我的年日短少。
24 我说:“我的 神啊,
不要使我中年去世。
你的年数世世无穷!”
25 你起初立了地的根基,
天也是你手所造的。
26 天地都会消灭,你却长存;
天地都会像外衣渐渐旧了。
你要将天地如内衣更换,
天地就都改变了。
27 惟有你永不改变,
你的年数没有穷尽。
28 你仆人的子孙要安然居住,
他们的后裔要坚立在你面前。
Psalm 102
New International Version
Psalm 102[a]
A prayer of an afflicted person who has grown weak and pours out a lament before the Lord.
1 Hear my prayer,(A) Lord;
let my cry for help(B) come to you.
2 Do not hide your face(C) from me
when I am in distress.
Turn your ear(D) to me;
when I call, answer me quickly.
3 For my days vanish like smoke;(E)
my bones(F) burn like glowing embers.
4 My heart is blighted and withered like grass;(G)
I forget to eat my food.(H)
5 In my distress I groan aloud(I)
and am reduced to skin and bones.
6 I am like a desert owl,(J)
like an owl among the ruins.
7 I lie awake;(K) I have become
like a bird alone(L) on a roof.
8 All day long my enemies(M) taunt me;(N)
those who rail against me use my name as a curse.(O)
9 For I eat ashes(P) as my food
and mingle my drink with tears(Q)
10 because of your great wrath,(R)
for you have taken me up and thrown me aside.
11 My days are like the evening shadow;(S)
I wither(T) away like grass.
12 But you, Lord, sit enthroned forever;(U)
your renown endures(V) through all generations.(W)
13 You will arise(X) and have compassion(Y) on Zion,
for it is time(Z) to show favor(AA) to her;
the appointed time(AB) has come.
14 For her stones are dear to your servants;
her very dust moves them to pity.
15 The nations will fear(AC) the name of the Lord,
all the kings(AD) of the earth will revere your glory.
16 For the Lord will rebuild Zion(AE)
and appear in his glory.(AF)
17 He will respond to the prayer(AG) of the destitute;
he will not despise their plea.
18 Let this be written(AH) for a future generation,
that a people not yet created(AI) may praise the Lord:
19 “The Lord looked down(AJ) from his sanctuary on high,
from heaven he viewed the earth,
20 to hear the groans of the prisoners(AK)
and release those condemned to death.”
21 So the name of the Lord will be declared(AL) in Zion
and his praise(AM) in Jerusalem
22 when the peoples and the kingdoms
assemble to worship(AN) the Lord.
23 In the course of my life[b] he broke my strength;
he cut short my days.(AO)
24 So I said:
“Do not take me away, my God, in the midst of my days;
your years go on(AP) through all generations.
25 In the beginning(AQ) you laid the foundations of the earth,
and the heavens(AR) are the work of your hands.(AS)
26 They will perish,(AT) but you remain;
they will all wear out like a garment.
Like clothing you will change them
and they will be discarded.
27 But you remain the same,(AU)
and your years will never end.(AV)
28 The children of your servants(AW) will live in your presence;
their descendants(AX) will be established before you.”
Footnotes
- Psalm 102:1 In Hebrew texts 102:1-28 is numbered 102:2-29.
- Psalm 102:23 Or By his power
Psalm 102
King James Version
102 Hear my prayer, O Lord, and let my cry come unto thee.
2 Hide not thy face from me in the day when I am in trouble; incline thine ear unto me: in the day when I call answer me speedily.
3 For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.
4 My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.
5 By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.
6 I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.
7 I watch, and am as a sparrow alone upon the house top.
8 Mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.
9 For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping.
10 Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up, and cast me down.
11 My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.
12 But thou, O Lord, shall endure for ever; and thy remembrance unto all generations.
13 Thou shalt arise, and have mercy upon Zion: for the time to favour her, yea, the set time, is come.
14 For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof.
15 So the heathen shall fear the name of the Lord, and all the kings of the earth thy glory.
16 When the Lord shall build up Zion, he shall appear in his glory.
17 He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.
18 This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the Lord.
19 For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the Lord behold the earth;
20 To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;
21 To declare the name of the Lord in Zion, and his praise in Jerusalem;
22 When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the Lord.
23 He weakened my strength in the way; he shortened my days.
24 I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.
25 Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.
26 They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
27 But thou art the same, and thy years shall have no end.
28 The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee.
Psalm 102
English Standard Version
Do Not Hide Your Face from Me
A Prayer of one afflicted, when he is (A)faint and (B)pours out his complaint before the Lord.
102 (C)Hear my prayer, O Lord;
let my cry (D)come to you!
2 (E)Do not hide your face from me
in (F)the day of my distress!
(G)Incline your ear to me;
(H)answer me speedily (I)in the day when I call!
3 For my days (J)pass away like smoke,
and my (K)bones burn like a furnace.
4 My heart is (L)struck down like grass and (M)has withered;
I (N)forget to eat my bread.
5 Because of my loud groaning
my (O)bones cling to my flesh.
6 I am like (P)a desert owl of the wilderness,
like an owl[a] of the waste places;
7 I (Q)lie awake;
I am like a lonely sparrow on the housetop.
8 All the day my enemies taunt me;
those who (R)deride me (S)use my name for a curse.
9 For I eat ashes like bread
and (T)mingle tears with my drink,
10 because of your indignation and anger;
for you have (U)taken me up and (V)thrown me down.
11 My days are like (W)an evening shadow;
I (X)wither away like grass.
12 But you, O Lord, are (Y)enthroned forever;
you (Z)are remembered throughout all generations.
13 You will (AA)arise and have (AB)pity on Zion;
it is the time to favor her;
(AC)the appointed time has come.
14 For your servants hold her (AD)stones dear
and have pity on her dust.
15 Nations will (AE)fear the name of the Lord,
and all (AF)the kings of the earth will fear your glory.
16 For the Lord (AG)builds up Zion;
he (AH)appears in his glory;
17 he (AI)regards the prayer of the destitute
and does not despise their prayer.
18 Let this be (AJ)recorded for (AK)a generation to come,
so that (AL)a people yet to be created may praise the Lord:
19 that he (AM)looked down from his holy height;
from heaven the Lord looked at the earth,
20 to hear (AN)the groans of the prisoners,
to set free (AO)those who were doomed to die,
21 that they may (AP)declare in Zion the name of the Lord,
and in Jerusalem his praise,
22 when (AQ)peoples gather together,
and kingdoms, to worship the Lord.
23 He has broken my strength in midcourse;
he (AR)has shortened my days.
24 “O my God,” (AS)I say, “take me not away
in the midst of my days—
(AT)you whose years endure
throughout all generations!”
25 (AU)Of old you laid the foundation of the earth,
and (AV)the heavens are the work of your hands.
26 (AW)They will perish, but (AX)you will remain;
they will all wear out like a garment.
You will change them like a robe, and they will pass away,
27 but (AY)you are the same, and your years have no end.
28 (AZ)The children of your servants (BA)shall dwell secure;
(BB)their offspring shall be established before you.
Footnotes
- Psalm 102:6 The precise identity of these birds is uncertain
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

