诗篇 10
Chinese New Version (Simplified)
祈求 神究治恶人
10 耶和华啊!你为甚么远远地站着?在患难的时候,你为甚么隐藏起来呢?
2 恶人骄横地追逼困苦人,
愿恶人陷入自己所设的阴谋中。
3 恶人夸耀心中的欲望,
他称赞贪财的人,却藐视耶和华(“他称赞贪财的人,却藐视耶和华”或译:“贪财的人谤渎耶和华,并藐视他”)。
4 恶人面带骄傲,说:“耶和华必不追究!”
在他的一切思想中,都没有 神。
5 他的道路时常稳妥,
你的判断高超,他却不放在眼内;
他对所有的仇敌都嗤之以鼻。
6 他心里说:“我必永不摇动,
我决不会遭遇灾难。”
7 他口里充满咒诅、诡诈和欺压的话,
舌头底下尽是毒害与奸恶。
8 他在村庄里埋伏等候,
在隐密处杀害无辜的人,
他的眼睛暗地里窥探不幸的人。
9 他在隐密处埋伏,像狮子埋伏在丛林中;
他埋伏要掳走困苦人,
他把困苦人拉入自己的网中,掳走了他们。
10 他击打,他屈身蹲伏,
不幸的人就倒在他的爪下。
11 他心里说:“ 神已经忘记了,
他已经掩面,永远不看。”
12 耶和华啊!求你起来;
神啊!求你举起手来,
不要忘记困苦的人。
13 恶人为甚么藐视 神,
心里说:“你必不追究”呢?
14 其实你已经看见了,
忧患与愁苦你都已经看到,并且放在自己的手中;
不幸的人把自己交托你;
你是帮助孤儿的。
15 愿你打断恶人和坏人的膀臂,
愿你追究他们的恶行,直到清清楚楚。
16 耶和华作王直到永永远远,
列国都从他的地上灭亡。
17 耶和华啊!困苦人的心愿你已经听见,
你必坚固他们的心,也必留心听他们的呼求;
18 好为孤儿和受欺压的人伸冤,
使地上的人不再施行恐吓。
Psalm 10
Tree of Life Version
Freedom from Terror
Psalm 10
1 Why, Adonai, are You standing far off?
Why hide Yourself in times of trouble?
2 In pride the wicked hotly hunts the poor.
Let them be caught in the plots they have planned.
3 For the wicked one boasts about his soul’s desire.
The greedy one curses, reviling Adonai.
4 The wicked one, with his nose in the air, never seeks Him.
All his thoughts are: “There is no God.”
5 His ways are secure at all times.
He haughtily disregards Your judgments.
He snorts at all his adversaries.
6 He says in his heart: “I’ll never be shaken!
From generation to generation nothing bad will happen.”
7 His mouth is full of cursing, lies and oppression.
On his tongue are trouble and iniquity.[a]
8 He lies in ambush near villages.
In hidden places he slays the innocent.
His eyes watch in secret for the helpless.
9 He lurks in a hiding place like a lion in a thicket.
He lies in wait to catch the helpless.
He catches the unfortunate one, dragging him away in his net.
10 The victim is crushed, brought down,
and falls into his mighty claws.
11 He says in his heart: “God has forgotten.
He hides His face—He will never see it.”
12 Arise, Adonai! O God, lift up Your hand.
Do not forget the afflicted.
13 Why does the wicked one revile God?
He says in his heart:
“You will never require anything.”
14 You saw—for You see trouble and grief,
to take it in Your hand.
The victim puts his trust in You—
You are the helper of the orphan.
15 Break the arm of the wicked, evil one!
Call him to account for his wickedness—
until no more is found.
16 Adonai is King forever and ever!
Nations will be wiped off His land.
17 You hear, Adonai, the desire of the meek.
You encourage them and incline Your ear.
18 You vindicate the orphan and oppressed,
so that man, who is earthly, may terrify no more.
Footnotes
- Psalm 10:7 cf. Job 20:12; Rom. 3:14.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.