诗篇 10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
求上帝惩治恶人
10 耶和华啊,你为何远远站着?
为何在我遭难时隐藏起来?
2 恶人狂妄地追逼穷苦人,
愿他们落入自己所设的圈套。
3 恶人夸耀自己的贪欲,
贪婪的人憎恨、咒诅耶和华。
4 他们狂傲自大,心中没有上帝,
从不寻求耶和华。
5 他们凡事顺利,
对你的审判不屑一顾,
对所有的仇敌嗤之以鼻。
6 他们自以为可以屹立不倒,
世世代代永不遭殃。
7 他们满口咒诅、谎话和恐吓之言,
舌头沾满祸害和邪恶。
8 他们埋伏在村庄,
暗中监视受害者,杀害无辜。
9 他们像狮子埋伏在暗处,
猎取无助的人,
用网罗拖走他们。
10 不幸的人被击垮,
倒在他们的暴力下。
11 他们自言自语:“上帝忘记了,
祂掩面不理这些事!”
12 耶和华啊,求你起来!
上帝啊,求你举手施罚,
不要忘记无助的人!
13 恶人为何轻视上帝,
以为上帝不会追究呢?
14 但你已看到世人的疾苦,
随时伸出援手。
困苦无助的人投靠你,
你是孤儿的帮助。
15 求你打断恶人的臂膀,
彻底追究他们的罪恶。
16 耶和华永永远远是君王,
列邦必从祂的土地上灭亡。
17 耶和华啊,
你知道困苦人的愿望,
你必垂听他们的呼求,
安慰他们。
18 你为孤儿和受欺压的人申冤,
使渺小的世人不能再恐吓他们。
Psalm 10
Lexham English Bible
A Prayer for God to Throw down the Wicked
10 Why, O Yahweh, do you stand far off?
Why do you hide[a] during times of distress?
2 In arrogance the wicked persecutes[b] the poor.
Let them be caught in the schemes that they devised,
3 for the wicked boasts about the desire of his heart,[c]
and the one greedy for gain curses and treats Yahweh with contempt.
4 With bald-faced pride[d] the wicked will not seek God.
There is no God in any of his thoughts.
5 His ways[e] endure at all times.[f]
Your judgments are aloof from him.
As for all his enemies, he scoffs at them.
6 He says in his heart, “I shall not be moved
throughout all generations,[g] during which I will have no trouble.”
7 His mouth is filled with cursing,
with deceits and oppression;
under his tongue are trouble and evil.
8 He sits in ambush in villages;
in the hiding places he kills the innocent.
His eyes lurk[h] for the helpless.
9 He lies in ambush secretly,[i] like a lion in a thicket.
He lies in ambush to seize the poor;
he seizes the poor by catching him in his net.
10 He is crushed;[j] he is bowed down;[k]
so[l] the helpless host[m] falls by his might.[n]
11 He says in his heart, “God has forgotten.
He has hidden his face.
He never sees.”
12 Rise up, O Yahweh;
O God, lift up your hand.
Do not forget the afflicted.
13 Why does the wicked treat God with contempt?
He says in his heart, “You will not call me to account.”
14 But you have seen; indeed you have noted trouble and grief
to take it into your hand.
The helpless abandons himself upon you;
you have been the helper for the orphan.
15 Break the arm of the wicked,
and as for the evil man—
seek out his wickedness until you find none.
16 Yahweh is king forever and ever;
the nations have perished from his land.
17 The longing of the afflicted you have heard, O Yahweh.
You will make their heart secure. You will listen attentively[o]
18 to render judgment for the fatherless and the oppressed
so that a mere mortal from the earth will no longer cause terror.
Footnotes
- Psalm 10:1 Or “shut your eyes”
- Psalm 10:2 Or “pursues”
- Psalm 10:3 Literally “soul”
- Psalm 10:4 Literally “According to the height of his nose”
- Psalm 10:5 According to the reading tradition (Qere)
- Psalm 10:5 Hebrew “time”
- Psalm 10:6 Literally “for a generation and a generation”
- Psalm 10:8 Literally “lie hid”
- Psalm 10:9 Literally “in the secret places”
- Psalm 10:10 Or “and he the wicked stoops”
- Psalm 10:10 Or “he the wicked crouches”
- Psalm 10:10 Or “and”
- Psalm 10:10 According to the reading tradition (Qere)
- Psalm 10:10 Literally “mighty ones”
- Psalm 10:17 Literally “cause your ear to hear”
Psalm 10
New Life Version
Prayer for God to Destroy the Sinful
10 Why do You stand far away, O Lord? Why do You hide Yourself in times of trouble? 2 The sinful, in their pride, try to catch the weak. Let them be caught in the plans they have made. 3 The sinful man is proud of the desires of his heart. He praises those who want everything but he speaks against the Lord. 4 The sinful man in his pride does not look for God. All his thoughts are that there is no God. 5 His ways always go well for him. Your laws are too high for him to see. He laughs at those who hate him. 6 He says to himself, “I will not be moved. For all time, I will never have trouble.” 7 With his mouth he swears and lies. He makes it hard for other people. Trouble and sin are under his tongue. 8 He lies hidden in the towns, waiting to kill those who are not guilty. His eyes are always watching for the weak. 9 He lies in wait like a hidden lion. He lies in wait to catch the weak, and they become caught in his net. 10 The weak are hurt and they fall. They cannot stand under his strength. 11 He says to himself, “God has forgotten. He has hidden His face and will never see it.”
12 Rise up, O Lord! Lift up Your hand, O God. Do not forget the weak. 13 Why does the sinful man turn away from God? He has said to himself, “You will not ask it of me.” 14 But You have seen it. You look upon trouble and suffering, to take it into Your hands. The suffering man gives himself to You. You are the Helper of the one who has no father. 15 Break the arm of the bad and sinful man. Find out all his sins until You find no more. 16 The Lord is King forever and ever. Those who worship false gods will be taken from the land.
17 O Lord, You have heard the prayers of those who have no pride. You will give strength to their heart, and You will listen to them. 18 In this way, You will do the right thing for those without a father and those who suffer, so that man who is of the earth will no longer make them afraid.
Psalm 10
King James Version
10 Why standest thou afar off, O Lord? why hidest thou thyself in times of trouble?
2 The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined.
3 For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the Lord abhorreth.
4 The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts.
5 His ways are always grievous; thy judgments are far above out of his sight: as for all his enemies, he puffeth at them.
6 He hath said in his heart, I shall not be moved: for I shall never be in adversity.
7 His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue is mischief and vanity.
8 He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor.
9 He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.
10 He croucheth, and humbleth himself, that the poor may fall by his strong ones.
11 He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.
12 Arise, O Lord; O God, lift up thine hand: forget not the humble.
13 Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.
14 Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: the poor committeth himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.
15 Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none.
16 The Lord is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.
17 Lord, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:
18 To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.