诗篇 10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
求上帝惩治恶人
10 耶和华啊,你为何远远站着?
为何在我遭难时隐藏起来?
2 恶人狂妄地追逼穷苦人,
愿他们落入自己所设的圈套。
3 恶人夸耀自己的贪欲,
贪婪的人憎恨、咒诅耶和华。
4 他们狂傲自大,心中没有上帝,
从不寻求耶和华。
5 他们凡事顺利,
对你的审判不屑一顾,
对所有的仇敌嗤之以鼻。
6 他们自以为可以屹立不倒,
世世代代永不遭殃。
7 他们满口咒诅、谎话和恐吓之言,
舌头沾满祸害和邪恶。
8 他们埋伏在村庄,
暗中监视受害者,杀害无辜。
9 他们像狮子埋伏在暗处,
猎取无助的人,
用网罗拖走他们。
10 不幸的人被击垮,
倒在他们的暴力下。
11 他们自言自语:“上帝忘记了,
祂掩面不理这些事!”
12 耶和华啊,求你起来!
上帝啊,求你举手施罚,
不要忘记无助的人!
13 恶人为何轻视上帝,
以为上帝不会追究呢?
14 但你已看到世人的疾苦,
随时伸出援手。
困苦无助的人投靠你,
你是孤儿的帮助。
15 求你打断恶人的臂膀,
彻底追究他们的罪恶。
16 耶和华永永远远是君王,
列邦必从祂的土地上灭亡。
17 耶和华啊,
你知道困苦人的愿望,
你必垂听他们的呼求,
安慰他们。
18 你为孤儿和受欺压的人申冤,
使渺小的世人不能再恐吓他们。
Psalm 10
Legacy Standard Bible
Do Not Forget the Afflicted
Lamedh
10 [a]Why (A)do You stand afar off, O Yahweh?
Why (B)do You hide [b]Yourself in times of distress?
2 In his (C)lofty pride the wicked [c]hotly pursues the afflicted;
[d]Let them be (D)caught in the thoughts which they have devised.
3 For the wicked (E)boasts of his (F)soul’s desire,
And [e]the greedy man curses and (G)spurns Yahweh.
4 The wicked, in the haughtiness of his countenance, (H)does not seek Him.
All his [f]thoughts are, “(I)There is no God.”
5 His ways [g](J)prosper at all times;
Your judgments are on high, (K)out of his sight;
As for all his adversaries, he snorts at them.
6 He says in his heart, “(L)I will not be shaken;
[h]From generation to generation (M)I will not be in adversity.”
Pe
7 His (N)mouth is full of curses and deceit and (O)oppression;
(P)Under his tongue is mischief and wickedness.
Ayin
8 He sits in the [i](Q)places of the villages where one lies in wait;
In the hiding places he (R)kills the innocent;
His eyes [j]stealthily watch for the [k](S)unfortunate.
9 He lies in wait in a hiding place as (T)a lion in his [l]lair;
He (U)lies in wait to catch (V)the afflicted;
He catches the afflicted when he draws him into his (W)net.
10 He [m]crouches, he [n]bows down,
And the [o]unfortunate fall [p]by his mighty ones.
11 He (X)says in his heart, “God has forgotten;
He has hidden His face; He will never see it.”
Qoph
12 Arise, O Yahweh; O God, (Y)lift up Your hand.
(Z)Do not forget the afflicted.
13 Why has the wicked (AA)spurned God?
He has said in his heart, “You will not require it.”
Resh
14 You have seen it, for You have beheld (AB)mischief and vexation to [q]take it into Your hand.
The [r](AC)unfortunate commits himself to You;
You have been the (AD)helper of the orphan.
Shin
15 (AE)Break the arm of the wicked and the evildoer,
[s](AF)Seek out his wickedness until You find none.
Tav
17 O Yahweh, You have heard the (AI)desire of the [t]humble;
You will (AJ)strengthen their heart, (AK)You will cause Your ear to give heed
18 To give justice to the (AL)orphan and the (AM)oppressed,
So that man who is of the earth will no longer cause (AN)terror.
Footnotes
- Psalm 10:1 This poem continues the acrostic pattern started in Ps 9
- Psalm 10:1 Or Your eyes
- Psalm 10:2 Lit burn
- Psalm 10:2 Or They will be caught
- Psalm 10:3 Or blesses the greedy man
- Psalm 10:4 Or plots
- Psalm 10:5 Lit are strong
- Psalm 10:6 Lit To
- Psalm 10:8 Lit place of lying in wait
- Psalm 10:8 Lit lie hidden
- Psalm 10:8 Or poor
- Psalm 10:9 Or thicket
- Psalm 10:10 Or is crushed
- Psalm 10:10 Or is bowed down
- Psalm 10:10 Or poor
- Psalm 10:10 Or into his claws
- Psalm 10:14 Lit give
- Psalm 10:14 Or poor
- Psalm 10:15 Or May You seek
- Psalm 10:17 Or afflicted, cf. Ps 10:12
Psalm 10
English Standard Version
Why Do You Hide Yourself?
2 In arrogance the wicked hotly pursue the poor;
let them (D)be caught in the schemes that they have devised.
3 For the wicked (E)boasts of the desires of his soul,
and the one greedy for gain (F)curses[a] and (G)renounces the Lord.
4 In the pride of his face[b] the wicked does not (H)seek him;[c]
all his thoughts are, (I)“There is no God.”
5 His ways prosper at all times;
your judgments are on high, (J)out of his sight;
as for all his foes, he (K)puffs at them.
6 He (L)says in his heart, “I shall not be moved;
throughout all generations I (M)shall not meet adversity.”
7 (N)His mouth is filled with cursing and (O)deceit and (P)oppression;
(Q)under his tongue are (R)mischief and (S)iniquity.
8 He sits in ambush in the villages;
in (T)hiding places he murders the innocent.
His eyes stealthily watch for the helpless;
9 he lurks in ambush like (U)a lion in his (V)thicket;
he (W)lurks that he may seize the poor;
he seizes the poor when he draws him into his (X)net.
10 The helpless are crushed, sink down,
and fall by his might.
11 He says in his heart, “God has forgotten,
he has (Y)hidden his face, he (Z)will never see it.”
12 (AA)Arise, O Lord; O God, (AB)lift up your hand;
(AC)forget not the afflicted.
13 Why does the wicked (AD)renounce God
and say in his heart, “You will not (AE)call to account”?
14 But you do see, for you (AF)note mischief and vexation,
that you may take it into your hands;
to you the helpless (AG)commits himself;
you have been (AH)the helper of the fatherless.
15 (AI)Break the arm of the wicked and evildoer;
(AJ)call his wickedness to account till you find none.
16 (AK)The Lord is king forever and ever;
the (AL)nations perish from his land.
17 O Lord, you hear the desire of the afflicted;
you will (AM)strengthen their heart; you will incline your ear
18 to (AN)do justice to the fatherless and (AO)the oppressed,
so that (AP)man who is of the earth may strike terror no more.
Footnotes
- Psalm 10:3 Or and he blesses the one greedy for gain
- Psalm 10:4 Or of his anger
- Psalm 10:4 Or the wicked says, “He will not call to account”
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.