求上帝懲治惡人

10 耶和華啊,你為何遠遠站著?
為何在我遭難時隱藏起來?
惡人狂妄地追逼窮苦人,
願他們落入自己所設的圈套。

Read full chapter
'詩 篇 10:1-2' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

10 Lord, why are you standing aloof and far away? Why do you hide when I need you the most?

Come and deal with all these proud and wicked men who viciously persecute the poor. Pour upon these men the evil they planned for others!

Read full chapter

Psalm 10[a]

Why, Lord, do you stand far off?(A)
    Why do you hide yourself(B) in times of trouble?

In his arrogance the wicked man hunts down the weak,(C)
    who are caught in the schemes he devises.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 10:1 Psalms 9 and 10 may originally have been a single acrostic poem in which alternating lines began with the successive letters of the Hebrew alphabet. In the Septuagint they constitute one psalm.