Add parallel Print Page Options

诗篇卷一

有福的人

有福的人:

不从恶人的计谋,

不站罪人的道路,

不坐好讥笑的人的座位。

他喜爱的是耶和华的律法,

他昼夜默诵的也是耶和华的律法。

他像一棵树,栽在溪水旁,

按时结果子,

叶子总不枯干;

他所作的一切,尽都顺利。

恶人却不是这样,

他们好象糠秕,

被风吹散。

因此,在审判的时候,恶人必站立不住;

在义人的团体中,罪人也必这样。

因为耶和华看顾义人的道路,

恶人的道路却必灭亡。

BOOK 1

Blessed is the man who doesn’t walk in the counsel of the wicked,
    nor stand on the path of sinners,
    nor sit in the seat of scoffers;
but his delight is in Yahweh’s[a] law.
    On his law he meditates day and night.
He will be like a tree planted by the streams of water,
    that produces its fruit in its season,
    whose leaf also does not wither.
    Whatever he does shall prosper.
The wicked are not so,
    but are like the chaff which the wind drives away.
Therefore the wicked shall not stand in the judgment,
    nor sinners in the congregation of the righteous.
For Yahweh knows the way of the righteous,
    but the way of the wicked shall perish.

Footnotes

  1. 1:2 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “LORD” (all caps) in other translations.