Add parallel Print Page Options

诗篇卷一

有福的人

有福的人:

不从恶人的计谋,

不站罪人的道路,

不坐好讥笑的人的座位。

他喜爱的是耶和华的律法,

他昼夜默诵的也是耶和华的律法。

他像一棵树,栽在溪水旁,

按时结果子,

叶子总不枯干;

他所作的一切,尽都顺利。

恶人却不是这样,

他们好象糠秕,

被风吹散。

因此,在审判的时候,恶人必站立不住;

在义人的团体中,罪人也必这样。

因为耶和华看顾义人的道路,

恶人的道路却必灭亡。

卷一: 詩篇1—41

有福之人

1-2 不從惡人的計謀,
不與罪人為伍,
不和輕慢上帝的人同流合污,
只喜愛耶和華的律法,
晝夜默誦,
這樣的人有福了!
他就像溪水旁的樹木——
按時結果子,
葉子也不凋零。
他必凡事亨通。
惡人的光景卻截然不同!
他們就像被風吹散的糠秕。
惡人在審判之日必無法逃脫,
罪人在義人的聚會中必站不住腳。
因為耶和華看顧義人的腳步,
惡人的道路必通向滅亡。

The Ways of the Righteous and the Wicked

Blessed is the man who does not walk in the advice of the wicked;
nor does he stand in the way of sinners;
nor does he sit in the assembly of mockers.
Instead, in the law of Yahweh is his delight,
and on his law he meditates day and night.
And so, he is like a tree planted by streams of water
that gives its fruit in its season;
its leaf also does not wither.
Therefore all that he does prospers.
Not so the wicked.
Instead, they are like the chaff that the wind scatters.
Therefore the wicked will not stand in the judgment,
nor sinners in the congregation of the righteous;
for Yahweh knows the way of the righteous,[a]
but the way of the wicked will perish.

Footnotes

  1. Psalm 1:6 Plural