Add parallel Print Page Options

善恶之较比

不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位,
唯喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福!
他要像一棵树,栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干,凡他所做的,尽都顺利。
恶人并不是这样,乃像糠秕,被风吹散。
因此当审判的时候,恶人必站立不住,罪人在义人的会中也是如此。
因为耶和华知道义人的道路,恶人的道路却必灭亡。

BOOK I

(Psalms 1–41)

The Two Ways

How happy is the one who does not
walk in the advice of the wicked
or stand in the pathway with sinners
or sit in the company of mockers!(A)
Instead, his delight is in the Lord’s instruction,
and he meditates on it day and night.(B)
He is like a tree planted beside flowing streams[a]
that bears its fruit in its season,(C)
and its leaf does not wither.(D)
Whatever he does prospers.(E)

The wicked are not like this;
instead, they are like chaff that the wind blows away.(F)
Therefore the wicked will not stand up in the judgement,(G)
nor sinners in the assembly of the righteous.

For the Lord watches over the way of the righteous,(H)
but the way of the wicked leads to ruin.(I)

Footnotes

  1. 1:3 Or beside irrigation channels