诗篇 96
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
神是最高的君王(A)
96 你们要向耶和华唱新歌!
全地都要向耶和华歌唱!
2 要向耶和华歌唱,称颂他的名!
天天传扬他的救恩!
3 在列国中述说他的荣耀!
在万民中述说他的奇事!
4 因耶和华本为大,当受极大的赞美;
他在万神之上,当受敬畏。
5 因万民的神明都属虚无;
惟独耶和华创造诸天。
6 有尊荣和威严在他面前,
有能力与华美在他圣所。
7 民中的万族啊,要将荣耀、能力归给耶和华,
都归给耶和华!
8 要将耶和华的名所当得的荣耀归给他,
拿供物来进入他的院宇。
9 当敬拜神圣荣耀的耶和华[a],
全地都要在他面前战抖!
10 要在列国中说:“耶和华作王了!
世界坚定,不得动摇;
他要按公正审判万民。”
11 愿天欢喜,愿地快乐!
愿海和其中所充满的澎湃!
12 愿田和其中所有的都欢乐!
那时,林中的树木都要在耶和华面前欢呼。
13 因为他来了,他来要审判全地。
他要按公义审判世界,
按信实审判万民。
Footnotes
- 96.9 “当敬拜…耶和华”或译“当以圣洁的妆饰敬拜耶和华”。
诗篇 96
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
上帝是至高的君王(A)
96 你们要向耶和华唱新歌,
普世都要向耶和华歌唱。
2 要向耶和华歌唱,称颂祂的名,
天天传扬祂的拯救之恩。
3 要在列国述说祂的荣耀,
在万民中述说祂的奇妙作为。
4 因为耶和华无比伟大,
当受至高的颂扬;
祂超越一切神明,当受敬畏。
5 列邦的神明都是假的,
唯独耶和华创造了诸天。
6 祂尊贵威严,
祂的圣所充满能力和荣美。
7 万族万民啊,
要把荣耀和能力归给耶和华,
归给耶和华!
8 要把耶和华当得的荣耀归给祂,
要带着祭物到祂的院宇敬拜祂。
9 你们当在圣洁的耶和华面前俯伏敬拜,
大地要在祂面前战抖。
10 要告诉列国:
“耶和华掌权,
祂使大地坚立不摇,
祂必公正地审判万民。”
11 愿天欢喜,愿地快乐,
愿海和其中的一切都欢呼澎湃。
12 愿田野和其中的万物都喜气洋洋,
愿林中的树木都欢然赞美耶和华。
13 因为祂要来审判大地,
祂要按公义审判世界,
凭祂的信实审判万民。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.