诗篇 61
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
投靠神必蒙恩佑
61 大卫的诗,交于伶长。用丝弦的乐器。
1 神啊,求你听我的呼求,侧耳听我的祷告。
2 我心里发昏的时候,我要从地极求告你,求你领我到那比我更高的磐石。
3 因为你做过我的避难所,做过我的坚固台,脱离仇敌。
4 我要永远住在你的帐幕里,我要投靠在你翅膀下的隐密处。(细拉)
5 神啊,你原是听了我所许的愿;你将产业赐给敬畏你名的人。
6 你要加添王的寿数,他的年岁必存到世世。
7 他必永远坐在神面前,愿你预备慈爱和诚实保佑他。
8 这样,我要歌颂你的名直到永远,好天天还我所许的愿。
Psalm 61
New American Standard Bible
Confidence in God’s Protection.
For the music director; on a stringed instrument. A Psalm of David.
61 (A)Hear my cry, God;
(B)Give Your attention to my prayer.
2 From the (C)end of the earth I call to You when my heart is (D)faint;
Lead me to (E)the rock that is higher than I.
3 For You have been a (F)refuge for me,
A (G)tower of strength against the enemy.
4 Let me [a](H)dwell in Your tent forever;
Let me (I)take refuge in the shelter of Your wings. Selah
5 For You have heard my (J)vows, God;
You have given me the inheritance of those who (K)fear Your name.
6 You will [b](L)prolong the king’s [c]life;
His years will be like generations.
7 He will [d]sit enthroned (M)before God forever;
Appoint (N)faithfulness and truth that they may watch over him.
8 So I will (O)sing praise to Your name forever,
That I may (P)pay my vows day by day.
Footnotes
- Psalm 61:4 Or sojourn
- Psalm 61:6 Lit add days to
- Psalm 61:6 Lit days
- Psalm 61:7 Or remain before
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.