詩篇 29-30
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
耶和華之威聲
29 大衛的詩。
1 神的眾子啊,你們要將榮耀、能力歸給耶和華,歸給耶和華!
2 要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他,以聖潔的[a]裝飾敬拜耶和華!
3 耶和華的聲音發在水上,榮耀的神打雷,耶和華打雷在大水之上。
4 耶和華的聲音大有能力,耶和華的聲音滿有威嚴。
5 耶和華的聲音震破香柏樹,耶和華震碎黎巴嫩的香柏樹。
6 他也使之跳躍如牛犢,使黎巴嫩和西連跳躍如野牛犢。
7 耶和華的聲音使火焰分岔。
8 耶和華的聲音震動曠野,耶和華震動加低斯的曠野。
9 耶和華的聲音驚動母鹿落胎,樹木也脫落淨光。凡在他殿中的,都稱說他的榮耀。
10 洪水氾濫之時,耶和華坐著為王;耶和華坐著為王,直到永遠。
11 耶和華必賜力量給他的百姓,耶和華必賜平安的福給他的百姓。
稱頌耶和華之救死
30 大衛在獻殿的時候,作這詩歌。
1 耶和華啊,我要尊崇你,因為你曾提拔我,不叫仇敵向我誇耀。
2 耶和華我的神啊,我曾呼求你,你醫治了我。
3 耶和華啊,你曾把我的靈魂從陰間救上來,使我存活,不至於下坑。
4 耶和華的聖民哪,你們要歌頌他,稱讚他可記念的聖名。
5 因為他的怒氣不過是轉眼之間,他的恩典乃是一生之久,一宿雖然有哭泣,早晨便必歡呼。
6 至於我,我凡事平順,便說:「我永不動搖。」
7 耶和華啊,你曾施恩,叫我的江山穩固;你掩了面,我就驚惶。
8 耶和華啊,我曾求告你,我向耶和華懇求說:
9 「我被害流血,下到坑中,有什麼益處呢?塵土豈能稱讚你,傳說你的誠實嗎?
10 耶和華啊,求你應允我,憐恤我!耶和華啊,求你幫助我!」
11 你已將我的哀哭變為跳舞,將我的麻衣脫去,給我披上喜樂,
12 好叫我的靈[b]歌頌你,並不住聲。耶和華我的神啊,我要稱謝你,直到永遠!
诗篇 29-30
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
上帝威严的声音
大卫的诗。
29 上帝的众子啊,
要赞美耶和华,
赞美祂的荣耀和能力,
2 要赞美祂荣耀的名,
穿上圣洁的衣服敬拜祂。
3 耶和华的声音回荡在海上,
荣耀的上帝打雷,
在洪涛之上打雷。
4 耶和华的声音充满能力;
耶和华的声音充满威严。
5 耶和华的声音震断香柏树,
耶和华劈碎黎巴嫩的香柏树,
6 使黎巴嫩山跳跃如小牛,
西连山跳跃如野牛。
7 耶和华的声音携闪电而来,
8 震动旷野,
震动加低斯的旷野。
9 耶和华的声音击倒橡树[a],
使树木凋零。
众人在祂殿中高呼:
“荣耀归于耶和华!”
10 耶和华坐在洪涛之上,
耶和华永远坐着为王。
11 耶和华赐力量给自己的子民,
赐给他们平安的福乐。
感恩的祷告
大卫的诗,作献殿之歌。
30 耶和华啊,我要赞美你,
因为你救我脱离危难,
不让我的仇敌幸灾乐祸。
2 我的上帝耶和华啊,
我呼求你,你就医治了我。
3 耶和华啊,你从阴间把我救出,
没有让我落入坟墓。
4 耶和华忠心的子民啊,
你们要歌颂祂,
赞美祂的圣名。
5 因为祂的怒气瞬间消逝,
祂的恩惠却持续一生。
我们虽然整夜哭泣,
早晨必定欢呼。
6 我在顺境中曾说:
“我永不动摇。”
7 耶和华啊,
你向我施恩,我便稳固如山;
你掩面不理我,我就惊慌失措。
8 耶和华啊,我向你呼求,
恳求你怜悯,说:
9 “耶和华啊,
我被毁灭、落入坟墓有何益处?
我归于尘土,还能赞美你、
宣扬你的信实吗?
10 耶和华啊,求你垂听我的呼求,怜悯我!
耶和华啊,求你帮助我!”
11 你把我的哀哭变成了舞步,
为我脱下悲伤的麻衣,
披上喜乐的外袍,
12 好叫我从心底歌颂你,
不致默然无声。
我的上帝耶和华啊,
我要永远向你感恩!
Footnotes
- 29:9 “击倒橡树”或译“使母鹿生产”。
使徒行傳 23:1-15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
保羅在公會前聲明
23 保羅定睛看著公會的人,說:「弟兄們,我在神面前行事為人都是憑著良心,直到今日。」 2 大祭司亞拿尼亞就吩咐旁邊站著的人打他的嘴。 3 保羅對他說:「你這粉飾的牆,神要打你!你坐堂為的是按律法審問我,你竟違背律法,吩咐人打我嗎?」 4 站在旁邊的人說:「你辱罵神的大祭司嗎?」 5 保羅說:「弟兄們,我不曉得他是大祭司。經上記著說:『不可毀謗你百姓的官長。』」 6 保羅看出大眾一半是撒都該人,一半是法利賽人,就在公會中大聲說:「弟兄們,我是法利賽人,也是法利賽人的子孫。我現在受審問,是為盼望死人復活。」 7 說了這話,法利賽人和撒都該人就爭論起來,會眾分為兩黨。 8 因為撒都該人說沒有復活,也沒有天使和鬼魂,法利賽人卻說兩樣都有。 9 於是大大地喧嚷起來,有幾個法利賽黨的文士站起來爭辯,說:「我們看不出這人有什麼惡處。倘若有鬼魂或是天使對他說過話,怎麼樣呢?」 10 那時大起爭吵,千夫長恐怕保羅被他們扯碎了,就吩咐兵丁下去,把他從眾人當中搶出來,帶進營樓去。
11 當夜,主站在保羅旁邊,說:「放心吧!你怎樣在耶路撒冷為我作見證,也必怎樣在羅馬為我作見證。」
四十多人同謀殺害保羅
12 到了天亮,猶太人同謀起誓,說若不先殺保羅就不吃不喝。 13 這樣同心起誓的有四十多人。 14 他們來見祭司長和長老說:「我們已經起了一個大誓,若不先殺保羅就不吃什麼。 15 現在你們和公會要知會千夫長,叫他帶下保羅到你們這裡來,假作要詳細察考他的事。我們已經預備好了,不等他來到跟前就殺他。」
Read full chapter
使徒行传 23:1-15
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
23 保罗注视着公会的人,说:“弟兄们,我在上帝面前行事为人一向问心无愧。” 2 大祭司亚拿尼亚一听,就命那些站在旁边的人打保罗的嘴。 3 保罗对亚拿尼亚说:“你这伪君子[a],上帝要击打你!你坐在那里不是应当依法审问我吗?你怎么违法叫人打我?”
4 站在旁边的人说:“你竟敢辱骂上帝的大祭司?” 5 保罗说:“弟兄们,我不知道他是大祭司。我知道圣经上说,‘不可咒诅百姓的官长。’”
6 保罗发现他们一些是法利赛人,一些是撒都该人,就在公会中高声说:“弟兄们,我是法利赛人,也是法利赛人的子孙。我因为盼望死人复活,才在这里受审!” 7 这句话立刻引起法利赛人和撒都该人之间的争论,公会分成了两派。 8 因为撒都该人认为没有复活,也没有天使和灵,而法利赛人认为这些都有。
9 众人大声喧嚷,有几个法利赛派的律法教师站起来争辩说:“我们找不出这人有什么错处,也许真的有灵或天使跟他说过话。” 10 争论越来越激烈,千夫长怕保罗会被他们扯碎了,就派人把他从人群中救出来,带回军营。
11 当天晚上,主站在保罗身旁对他说:“要勇敢!正如你在耶路撒冷为我做了见证,你也必须在罗马为我做见证。”
阴谋杀害保罗
12 天亮后,犹太人设下阴谋,并起誓说:“不杀保罗,誓不吃喝!” 13 有四十多人参与了这个阴谋。 14 他们去见祭司长和长老,说:“我们已经发了誓,不杀保罗不吃饭。 15 请你们和公会出面通知千夫长,请他把保罗押到你们这里来,就说要进一步审讯他。我们准备在他到达之前杀掉他!”
Read full chapterFootnotes
- 23:3 “伪君子”希腊文是“粉饰的墙”。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.