詩 篇 86:11-17
Chinese Union Version (Traditional)
11 耶 和 華 啊 , 求 你 將 你 的 道 指 教 我 ; 我 要 照 你 的 真 理 行 ; 求 你 使 我 專 心 敬 畏 你 的 名 !
12 主 ─ 我 的 神 啊 , 我 要 一 心 稱 讚 你 ; 我 要 榮 耀 你 的 名 , 直 到 永 遠 。
13 因 為 , 你 向 我 發 的 慈 愛 是 大 的 ; 你 救 了 我 的 靈 魂 免 入 極 深 的 陰 間 。
14 神 啊 , 驕 傲 的 人 起 來 攻 擊 我 , 又 有 一 黨 強 橫 的 人 尋 索 我 的 命 ; 他 們 沒 有 將 你 放 在 眼 中 。
15 主 啊 , 你 是 有 憐 憫 有 恩 典 的 神 , 不 輕 易 發 怒 , 並 有 豐 盛 的 慈 愛 和 誠 實 。
16 求 你 向 我 轉 臉 , 憐 恤 我 , 將 你 的 力 量 賜 給 僕 人 , 救 你 婢 女 的 兒 子 。
17 求 你 向 我 顯 出 恩 待 我 的 憑 據 , 叫 恨 我 的 人 看 見 便 羞 愧 , 因 為 你 ─ 耶 和 華 幫 助 我 , 安 慰 我 。
Read full chapter
Psalm 86:11-17
New International Version
11 Teach me your way,(A) Lord,
that I may rely on your faithfulness;(B)
give me an undivided(C) heart,
that I may fear(D) your name.
12 I will praise you, Lord my God, with all my heart;(E)
I will glorify your name forever.
13 For great is your love toward me;
you have delivered me(F) from the depths,
from the realm of the dead.(G)
14 Arrogant foes are attacking me, O God;
ruthless people are trying to kill me—
they have no regard for you.(H)
15 But you, Lord, are a compassionate and gracious(I) God,
slow to anger,(J) abounding(K) in love and faithfulness.(L)
16 Turn to me(M) and have mercy(N) on me;
show your strength(O) in behalf of your servant;
save me, because I serve you
just as my mother did.(P)
17 Give me a sign(Q) of your goodness,
that my enemies may see it and be put to shame,
for you, Lord, have helped me and comforted me.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.